← Terug naar "Vernieuwing van het Wetenschappelijk Comité van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid
van de Voedselketen Artikel 8 van de wet van 4 februari 2000 houdende oprichting van
het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselkete Het Comité
bestaat uit ten hoogste 20 leden (artikel 2 van het koninklijk besluit van 19 mei 2000 b(...)"
Vernieuwing van het Wetenschappelijk Comité van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen Artikel 8 van de wet van 4 februari 2000 houdende oprichting van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselkete Het Comité bestaat uit ten hoogste 20 leden (artikel 2 van het koninklijk besluit van 19 mei 2000 b(...) | Renouvellement du Comité scientifique de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire L'article 8 de la loi du 4 février 2000 relative à la création de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire Le Comité est composé de maximum vingt membres (article 2 de l'arrêté royal du 19 mai 2000 relatif (...) |
---|---|
FEDERALE AGENTSCHAP VOOR DE VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN | AGENCE FEDERALE POUR LA SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE |
Vernieuwing van het Wetenschappelijk Comité | Renouvellement du Comité scientifique de l'Agence fédérale |
van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen | pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire |
Artikel 8 van de wet van 4 februari 2000 houdende oprichting van het | L'article 8 de la loi du 4 février 2000 relative à la création de |
Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen (Belgisch | l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire (Moniteur |
Staatsblad van 18 februari 2000) stelt bij het Agentschap een | belge du 18 février 2000) institue auprès de l'Agence un Comité |
Wetenschappelijk Comité in bestaande uit nationale en internationale | scientifique, composé d'experts nationaux et internationaux dans les |
deskundigen in de materies waarvoor het Agentschap bevoegd is. Dit | matières relevant de la compétence de l'Agence. Ce Comité examine et |
comité adviseert omtrent en onderzoekt, zowel op eigen initiatief als | |
op vraag van de Minister of de Gedelegeerd bestuurder, alle | donne des avis, tant de sa propre initiative qu'à la demande du |
aangelegenheden die behoren tot de bevoegdheid van het Agentschap en | Ministre ou de l'Administrateur délégué, sur toutes les matières |
die het door het Agentschap gevolgde en te volgen beleid betreffen. | relevant de la compétence de l'Agence et relatives à la politique |
Dit comité dient verplicht te worden geraadpleegd over alle | suivie et à suivre par l'Agence. Le Comité doit obligatoirement être |
wetsontwerpen en alle ontwerpen van koninklijke besluiten ter | consulté sur tous les projets de loi et tous les projets d'arrêtés |
uitvoering van wetten betreffende materies waarvoor het Agentschap | royaux d'exécution de lois relatives aux matières relevant de la |
bevoegd is als bedoeld in artikel 4 van de wet van 4 februari 2000. De | compétence de l'Agence visées à l'article 4 de la loi du 4 février |
Koning bepaalt bij een in de Ministerraad overlegd besluit de | 2000. Le Roi détermine par arrêté délibéré en Conseil des Ministres |
onverenigbaarheden met betrekking tot de beroepsuitoefening van de | les incompatibilités relatives à l'exercice de la profession des |
deskundigen. De Koning benoemt bij een in de Ministerraad overlegd | experts. Le Roi nomme les membres du Comité par arrêté délibéré en |
besluit de leden van het comité. | Conseil des Ministres. |
Het Comité bestaat uit ten hoogste 20 leden (artikel 2 van het | Le Comité est composé de maximum vingt membres (article 2 de l'arrêté |
koninklijk besluit van 19 mei 2000 betreffende de samenstelling en de | royal du 19 mai 2000 relatif à la composition et au fonctionnement du |
werkwijze van het Wetenschappelijk Comité ingesteld bij het Federaal | |
Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen). Het Comité werd | Comité scientifique institué auprès de l'Agence Fédérale pour la |
geïnstalleerd op 24 januari 2001. De mandaten van de huidige leden | Sécurité de la Chaîne Alimentaire). Ce Comité a été installé le 24 |
lopen tot 24 januari 2005. Ten einde de werking van het | janvier 2001. Les mandats des membres actuels courent jusqu'au 24 |
Wetenschappelijk Comité ook na deze datum te bekomen, wordt thans een | janvier 2005. En vue de garantir le fonctionnement du Comité |
oproep gedaan voor kandidaten die lid willen worden van het comité. De | scientifique également après cette date, un appel est fait aux |
sollicitaties zullen worden onderzocht door een selectiecommissie, | candidats pour en devenir membres. Les sollicitations seront examinées |
waarvan de leden aangesteld zijn bij ministerieel besluit van 19 april | par une commission de sélection, dont les membres ont été désignés par |
2004 houdende de oprichting van een selectiecommissie belast met de | l'arrêté ministériel du 19 avril 2004 portant constitution d'une |
beoordeling van de kandidaturen voor het Wetenschappelijk Comité | commission de sélection chargée de l'évaluation des candidatures pour |
ingesteld bij het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de | le Comité scientifique de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la |
Voedselketen. De leden van het Wetenschappelijk Comité worden benoemd | Chaîne Alimentaire. Les membres seront nommés pour une période courant |
voor een periode die afloopt op 25 januari 2009. Die dag worden nieuwe | jusqu'au 25 janvier 2009. A cette date, de nouveaux mandats seront |
mandaten opengesteld met een duur van 4 jaar. De leden hebben recht op | vacants pour une durée de 4 ans. Les membres ont droit au |
terugbetaling voor hun verplaatsingskosten, presentiegeld en | remboursement de leurs frais de déplacement, à des jetons de présence |
vergoedingen voor dossieronderzoeken waarvoor ze aangesteld zijn als | et à des indemnités pour l'étude de dossiers lorsqu'ils sont désignés |
verslaggever. | en tant que rapporteurs. |
Kandidaten moeten rekening houden met het feit dat zij elke maand een | Les candidats doivent tenir compte du fait qu'ils devront participer |
plenaire zitting moeten bijwonen, deel moeten uitmaken van | aux séances plénières mensuelles, prendre part à des groupes de |
werkgroepen, dossiers moeten bestuderen en moeten meewerken aan het | travail, étudier des dossiers et coopérer à l'émission d'avis et à |
uitbrengen van adviezen en het evalueren van risico's. Zij moeten deel | l'évaluation des risques. Les candidats doivent appartenir aux |
uitmaken van een universitaire of wetenschappelijke instelling in | institutions universitaires ou scientifiques belges ou étrangères. Ils |
België of in het buitenland. Zij moeten geheel onpartijdig en | devront pouvoir travailler en toute impartialité et en toute |
onafhankelijk kunnen werken : de leden van het Wetenschappelijk Comité | indépendance : les membres du Comité scientifique ne peuvent pas |
mogen geen deel uitmaken van de raad van bestuur, de directie of het | appartenir au conseil d'administration, à la direction ou au personnel |
personeel van een instelling die door het Agentschap wordt | d'un établissement soumis au contrôle de l'Agence. Les membres sont |
gecontroleerd. De leden wordt apart benoemd. Belangstellenden dienen | nommés à titre individuel. Les candidats sont tenus de joindre une |
een verklaring in te dienen waarin zij zich ertoe verbinden | déclaration par laquelle ils s'engagent à agir indépendamment de toute |
onafhankelijk van alle externe invloed te zullen handelen alsook een | influence externe ainsi qu'une déclaration qui indique tout intérêt |
verklaring waarin kennis wordt gegeven van belangen die als nadelig | |
voor hun onafhankelijkheid zouden kunnen worden beschouwd. Zij moeten | qui pourrait être considéré comme préjudiciable à leur indépendance. |
expert zijn in een of meer vakgebieden waarvoor het Agentschap bevoegd | Ils doivent être expert dans une ou plusieurs disciplines relevant de |
is, in het bijzonder (1) : | la compétence de l'Agence, en particulier (1) : |
- Risico-analyse; | - Analyse des risques; |
- Toxicologie; | - Toxicologie; |
- Microbiologie; | - Microbiologie; |
- Biochemie; | - Biochimie; |
- Chemische en microbiologische analysen; | - Analyses chimiques et microbiologiques; |
- Technologie van de voeding of van de dierenvoeding; | - Technologie de l'alimentation humaine ou animale; |
- Voedings- en dieetleer; | - Nutrition et diététique; |
- Pharmacologie; | - Pharmacologie; |
- Bestrijdingsmiddelen in land- en tuinbouw; | - Pesticides dans l'agriculture et l'horticulture; |
- Contaminanten en additieven in de voeding; | - Contaminants et additifs dans l'alimentation; |
- Hygiëne; | - Hygiène; |
- Genetische manipulatie; | - Manipulation génétique; |
- Ioniserende stralingen; | - Radiations ionisantes; |
- Plantengezondheid en kwaliteit van plantaardige producten; | - Santé des plantes et qualité des produits végétaux; |
- Dierengezondheid en kwaliteit van dierlijke producten; | - Santé des animaux et qualité des produits de viande; |
- Leefmilieu; | - Environnement; |
- Epidemiologie; | - Epidémiologie; |
- Biostatistiek; | - Biostatistique; |
- Geneeskunde; | - Médecine; |
- Andere disciplines die van belang kunnen zijn voor het Agentschap. | - Autres disciplines susceptibles d'intéresser l'Agence. |
De kandidaturen voor de functie van lid van het Wetenschappelijk | Les candidatures pour la fonction de membre du Comité scientifique de |
Comité van het Agentschap moeten door de kandidaten zelf ingediend | l'Agence doivent être introduites par les candidats eux-mêmes et sont |
worden en vergezeld zijn van i) een uitgebreid curriculum vitae, | accompagnées de i) un curriculum vitae étendu, mettant l'accent sur |
waarbij de nadruk gelegd wordt op de elementen waaruit blijkt dat de | les éléments prouvant l'expertise du candidat dans une ou plusieurs |
kandidaat deskundig is in één of meer van de bedoelde disciplines; ii) | des disciplines visées; ii) une déclaration par laquelle ils |
een verklaring waarin de kandidaat zich ertoe verbindt onafhankelijk | s'engagent à agir indépendamment de toute influence externe; iii) une |
van alle externe invloed te zullen handelen; iii) een verklaring | déclaration qui indique tout intérêt qui pourrait être considéré comme |
waarin kennis wordt gegeven van belangen die als nadelig voor de | préjudiciable à leur indépendance. |
onafhankelijkheid van de kandidaat zou kunnen beschouwd worden. | |
Sollicitaties moeten voor 7 januari 2005 aangetekend worden | Les candidatures doivent être introduites, par recommandé avant le 7 |
toegezonden aan : | janvier 2005 à l'adresse suivante : |
Dr. P. Vanthemsche | Dr. P. Vanthemsche |
Gedelegeerd bestuurder | Administrateur délégué |
FAVV, WTC III | AFSCA, WTC III |
Simon Bolivarlaan 30 (21e verdieping) | Bld. Simon Bolivar 30 (21e étage) |
1000 Brussel | 1000 Bruxelles. |
Bijkomende informatie kan worden bij Dr. Claude Saegerman | Des renseignements supplémentaires peuvent être obtenus auprès du Dr. |
(Wetenschappelijk Secretariaat van het Federaal Agentschap voor de | Claude Saegerman (Sécretariat Scientifique de l'Agence Fédérale pour |
Veiligheid van de Voedselketen). Tel. : 02-208 38 45. Fax : 02-208 38 | la Sécurité de la Chaîne Alimentaire). Tel. : 02-208 38 45. Fax : |
66. | 02-208 38 66. |
E-mail : Claude.saegerman@afsca.be | E-mail : Claude.saegerman@afsca.be |
_______ | _______ |
Nota's | Notes |
(1) Zie ook de in artikel 5 van de wet van 4 februari 2000 opgenomen | (1) Voir également les lois reprises à l'article 5 de la loi du 4 |
wetten en de bevoegdheid van het Agentschap zoals omschreven in | février 2000 et la compétence de l'Agence telle que décrite à |
artikel 4 van deze wet. | l'article 4 de ladite loi. |