← Terug naar "Rijksinstituut voor ziekteen invaliditeitsverzekering. Personeel. - Eervol ontslag Bij
koninklijk besluit van 29 september 2004, wordt, met ingang van 1 november 2004, aan de heer Clymans,
Jozef, eervol ontslag verleend uit zijn ambt van ge De heer
Clymans, J., wordt ertoe gemachtigd zijn pensioenaanspraken te laten gelden in het raam van(...)"
Rijksinstituut voor ziekteen invaliditeitsverzekering. Personeel. - Eervol ontslag Bij koninklijk besluit van 29 september 2004, wordt, met ingang van 1 november 2004, aan de heer Clymans, Jozef, eervol ontslag verleend uit zijn ambt van ge De heer Clymans, J., wordt ertoe gemachtigd zijn pensioenaanspraken te laten gelden in het raam van(...) | Institut national d'assurance maladie-invalidité . Personnel. - Démission honorable Par arrêté royal du 29 septembre 2004, démission honorable de ses fonctions de médecin-inspecteur a(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID Rijksinstituut voor ziekteen invaliditeitsverzekering. Personeel. - Eervol ontslag Bij koninklijk besluit van 29 september 2004, wordt, met ingang van 1 november 2004, aan de heer Clymans, Jozef, eervol ontslag verleend uit zijn ambt van geneesheer-inspecteur bij de Dienst voor geneeskundige evaluatie en controle van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering. De heer Clymans, J., wordt ertoe gemachtigd zijn pensioenaanspraken te | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE Institut national d'assurance maladie-invalidité . Personnel. - Démission honorable Par arrêté royal du 29 septembre 2004, démission honorable de ses fonctions de médecin-inspecteur au Service d'évaluation et de contrôle médicaux de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité est accordée à M. Clymans, Jozef, à partir du 1er novembre 2004. M. Clymans, J., est autorisé à faire valoir ses droits à la pension |
laten gelden in het raam van de wet van 28 april 1958 betreffende het | dans le cadre de la loi du 28 avril 1958 relative à la pension des |
pensioen van de personeelsleden van sommige instellingen van openbaar | membres du personnel de certains organismes d'intérêt public et de |
nut en van hun rechthebbenden. | leurs ayants droit. |
Het is hem vergund de eretitel van zijn ambt te voeren. | Il est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. |