← Terug naar "Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering Personeel. - Eervol ontslag Bij
koninklijk besluit van 4 juli 2004, wordt met ingang van 1 mei 2004, aan de heer Festjens, Hugo, eervol
ontslag verleend uit zijn ambt van geneesheer-ins De heer Festjens,
H., wordt ertoe gemachtigd zijn pensioenaanspraken te laten gelden in het raam va(...)"
Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering Personeel. - Eervol ontslag Bij koninklijk besluit van 4 juli 2004, wordt met ingang van 1 mei 2004, aan de heer Festjens, Hugo, eervol ontslag verleend uit zijn ambt van geneesheer-ins De heer Festjens, H., wordt ertoe gemachtigd zijn pensioenaanspraken te laten gelden in het raam va(...) | Institut national d'assurance maladie-invalidité Personnel. - Démission honorable Par arrêté royal du 4 juillet 2004, démission honorable de ses fonctions de médecin-inspecteur au S(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering Personeel. - Eervol ontslag Bij koninklijk besluit van 4 juli 2004, wordt met ingang van 1 mei 2004, aan de heer Festjens, Hugo, eervol ontslag verleend uit zijn ambt van geneesheer-inspecteur bij de Dienst voor geneeskundige evaluatie en controle van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering. De heer Festjens, H., wordt ertoe gemachtigd zijn pensioenaanspraken | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE Institut national d'assurance maladie-invalidité Personnel. - Démission honorable Par arrêté royal du 4 juillet 2004, démission honorable de ses fonctions de médecin-inspecteur au Service d'évaluation et contrôle médicaux de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, est accordée à partir du 1er mai 2004 à M. Festjens, Hugo. M. Festjens, H., est autorisé à faire valoir ses droits à la pension |
te laten gelden in het raam van de wet van 28 april 1958 betreffende | dans le cadre de la loi du 28 avril 1958 relative à la pension des |
het pensioen van de personeelsleden van sommige instellingen van | membres du personnel de certains organismes d'intérêt public et de |
openbaar nut en van hun rechthebbenden, en van de wet van 5 augustus | leurs ayants droit, et de la loi du 5 août 1978 de réformes |
1978, houdende economische en budgettaire hervormingen, inzonderheid op artikel 83, § 3. | économiques et budgétaires, notamment l'article 83, § 3. |
Het is hem vergund de eretitel van zijn ambt te voeren. | Il est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. |