← Terug naar "Personeel Bij koninklijk besluit van 4 juli 2004, dat uitwerking heeft met ingang van 1 mei
2004, wordt de heer Van de Walle, Robert, geboren op 1 juni 1959, bevorderd door verhoging in graad tot
de graad van adviseur-generaal in het Nederlands Het beroep tot nietigverklaring van voormelde akt met
individuele strekking kan voor de afdeling ad(...)"
Personeel Bij koninklijk besluit van 4 juli 2004, dat uitwerking heeft met ingang van 1 mei 2004, wordt de heer Van de Walle, Robert, geboren op 1 juni 1959, bevorderd door verhoging in graad tot de graad van adviseur-generaal in het Nederlands Het beroep tot nietigverklaring van voormelde akt met individuele strekking kan voor de afdeling ad(...) | Personnel Par arrêté royal du 4 juillet 2004, qui produit ses effets le 1 er mai 2004, M. Van de Walle, Robert, né le 1 er juin 1959, est promu par avancement de grade au grade de conseiller général dans le cadre néerlandais Le recours en anulation de l'acte précité à portée individuelle peut être soumis à la section d'adm(...) |
---|---|
PROGRAMMATORISCHE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WETENSCHAPSBELEID Personeel Bij koninklijk besluit van 4 juli 2004, dat uitwerking heeft met ingang van 1 mei 2004, wordt de heer Van de Walle, Robert, geboren op 1 juni 1959, bevorderd door verhoging in graad tot de graad van adviseur-generaal in het Nederlands kader van de Federale diensten voor wetenschappelijke, technische en culturele aangelegenheden. Het beroep tot nietigverklaring van voormelde akt met individuele strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad | SERVICE PUBLIC FEDERAL DE PROGRAMMATION POLITIQUE SCIENTIFIQUE Personnel Par arrêté royal du 4 juillet 2004, qui produit ses effets le 1er mai 2004, M. Van de Walle, Robert, né le 1er juin 1959, est promu par avancement de grade au grade de conseiller général dans le cadre néerlandais des Services féderaux des affaires scientifiques, techniques et culturelles Le recours en anulation de l'acte précité à portée individuelle peut être soumis à la section d'administration du Conseil d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête doit être envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la |
van State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1000 Brussel) te worden | Science 33, 1000 Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. |
toegezonden. | |
Bij ministerieel besluit van 12 juli 2004 wordt Mevr. Ceulemans, | Par arrêté ministériel du 12 juillet 2004, Mme Ceulemans, Christina, |
Christina, werkleider bij het koninklijk besluit voor het | chef de travaux à l'Institut royal du Patrimoine artistique, est |
Kunstpatrimonium, belast met de uitoefening van het hoger ambt van | chargée d'exercer la fonction supérieure de chef de département dans |
hoofd van een departement van dezelfde instelling voor een periode van | le même établissement pour une période de six mois à partir du 1er |
zes maanden met ingang van 1 juni 2004. | juin 2004. |
De uitoefening van het hoger ambt waarmee de betrokkene wordt belast, | L'exercice de la fonction supérieure dont l'intéressée est chargée |
neemt in elk geval een einde op de datum van benoeming van een | prend fin en tout cas à la date de nomination d'un titulaire pour |
titularis in bedoelde betrekking. | l'emploi en question. |
In het uitreksel van het koninklijk besluit van 13 januari 2003 tot | Dans l'extrait de l'arrêté royal du 13 janvier 2003 portant nomination |
benoeming van de heer Tourneux, André bekendgemaakt in het Belgisch | |
Staatsblad nr. 200 van 30 mei 2003, blz 29628, [2003/21144], leze men | de M. Tourneux, André publié au Moniteur belge n° 200 du 30 mai 2003, |
: | page 29628, [2003/21144], il y a lieu de lire : |
- in de Franse tekst « à partir du 18 février 2002 » in plaats van « à | - dans le texte français « à partir du 18 février 2002 » au lieu de « |
partir du 18 février 2003 »; | à partir du 18 février 2003 »; |
- in de Nederlandse tekst « met ingang van 18 februari 2002 » in | - dans le texte néerlandais « met ingang van 18 februari 2002 » au |
plaats van « met ingang van 18 februari 2003 ». | lieu de « met ingang van 18 februari 2003 ». |