← Terug naar "Carrière Hoofdbestuur. - Mobiliteit Bij koninklijk besluit van 23 december 2003, wordt, de
heer Patrick Brusten, inspecteur fiscale administratie bij de Federale Overheidsdienst Financiën, met
ingang van 1 december 2003, via vrijwillige mobilite Overeenkomstig de gecoördineerde wetten op de Raad van State kan beroep
worden ingediend binnen de (...)"
| Carrière Hoofdbestuur. - Mobiliteit Bij koninklijk besluit van 23 december 2003, wordt, de heer Patrick Brusten, inspecteur fiscale administratie bij de Federale Overheidsdienst Financiën, met ingang van 1 december 2003, via vrijwillige mobilite Overeenkomstig de gecoördineerde wetten op de Raad van State kan beroep worden ingediend binnen de (...) | Carrière de l'Administration centrale. - Mobilité Par arrêté royal du 23 décembre 2003, M. Patrick Brusten, inspecteur d'administration fiscale au Se(...) |
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST BUITENLANDSE ZAKEN, BUITENLANDSE HANDEL EN | SERVICE PUBLIC FEDERAL AFFAIRES ETRANGERES, COMMERCE EXTERIEUR ET |
| ONTWIKKELINGSSAMENWERKING | COOPERATION AU DEVELOPPEMENT |
| Carrière Hoofdbestuur. - Mobiliteit | Carrière de l'Administration centrale. - Mobilité |
| Bij koninklijk besluit van 23 december 2003, wordt, de heer Patrick | Par arrêté royal du 23 décembre 2003, M. Patrick Brusten, inspecteur |
| Brusten, inspecteur fiscale administratie bij de Federale | d'administration fiscale au Service public fédéral Finances, est |
| Overheidsdienst Financiën, met ingang van 1 december 2003, via | transféré, par mobilité volontaire, dans le grade de conseiller |
| vrijwillige mobiliteit, overgeplaatst naar de Federale Overheidsdienst | adjoint (cadre linguistique francophone), au Service public fédéral |
| Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking | Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopération au |
| in de hoedanigheid van adjunct-adviseur (Franstalig kader). | Développement, à partir du 1er décembre 2003. |
| Overeenkomstig de gecoördineerde wetten op de Raad van State kan | Conformément aux lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, il peut-être |
| beroep worden ingediend binnen de zestig dagen na deze bekendmaking. | fait appel dans les soixante jours après la notification. La requête |
| Het verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief te worden | doit être envoyée sous pli recommandé à la poste, au Conseil d'Etat, |
| toegezonden aan de Raad van State, Wetenschapsstraat 33, te 1040 | rue de la Science 33, à 1040 Bruxelles. |
| Brussel. | |