← Terug naar "Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 9 december 2004 is aan de heer de Briey, O., op
zijn verzoek, eervol ontslag verleend uit zijn ambt van rechter in handelszaken in de rechtbank van koophandel
te Aarlen. Bij koninklijke beslui - in het
artikel 1 van het koninklijk besluit van 1 maart 2004, dient bij Mevr. Binon, C., vrederec(...)"
Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 9 december 2004 is aan de heer de Briey, O., op zijn verzoek, eervol ontslag verleend uit zijn ambt van rechter in handelszaken in de rechtbank van koophandel te Aarlen. Bij koninklijke beslui - in het artikel 1 van het koninklijk besluit van 1 maart 2004, dient bij Mevr. Binon, C., vrederec(...) | Ordre judiciaire Par arrêté royal du 9 décembre 2004, démission honorable de ses fonctions de juge consulaire au tribunal de commerce d'Arlon est accordée, à sa demande, à M. de Briey, O. Par arrêtés royaux du 13 décembre 2004 : - dans l'article 1 er de l'arrêté royal du 1 er mars 2004 par lequel Mme Binon,(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE |
Rechterlijke Orde | Ordre judiciaire |
Bij koninklijk besluit van 9 december 2004 is aan de heer de Briey, | Par arrêté royal du 9 décembre 2004, démission honorable de ses |
O., op zijn verzoek, eervol ontslag verleend uit zijn ambt van rechter | fonctions de juge consulaire au tribunal de commerce d'Arlon est |
in handelszaken in de rechtbank van koophandel te Aarlen. | accordée, à sa demande, à M. de Briey, O. |
Bij koninklijke besluiten van 13 december 2004 : | Par arrêtés royaux du 13 décembre 2004 : |
- in het artikel 1 van het koninklijk besluit van 1 maart 2004, dient | - dans l'article 1er de l'arrêté royal du 1er mars 2004 par lequel Mme |
bij Mevr. Binon, C., vrederechter van het derde kanton Charleroi, in | Binon, C., juge de paix du troisième canton de Charleroi, est admise à |
ruste gesteld, de woorden « zij kan haar aanspraak op pensioen laten | la retraite, les mots « Elle est admise à faire valoir ses droits à la |
gelden » vervangen te worden door de woorden « zij heeft recht op het | pension » sont remplacés par les mots « Elle a droit à l'éméritat »; |
emeritaat »; - is de heer van Praag, F., advocaat, benoemd tot plaatsvervangend | - M. van Praag, F., avocat, est nommé juge suppléant au tribunal du |
rechter in de arbeidsrechtbank te Dinant. | travail de Dinant. |
Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele | Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut |
strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State | être soumis à la section d'administration du Conseil d'Etat endéans |
worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het | les soixante jours après cette publication. La requête doit être |
verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van | |
State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden | envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, 1040 |
toegezonden. | Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. |