← Terug naar "Rechterlijke Orde Bij koninklijke besluiten van 5 december 2004 : - is aan de heer
Van Lindt, B., op zijn verzoek, eervol ontslag verleend uit zijn ambt van plaatsvervangend rechter in
het vredegerecht van het kanton Tienen; - is aan de he Het
is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren; - zijn de heer de Francquen, R., (...)"
| Rechterlijke Orde Bij koninklijke besluiten van 5 december 2004 : - is aan de heer Van Lindt, B., op zijn verzoek, eervol ontslag verleend uit zijn ambt van plaatsvervangend rechter in het vredegerecht van het kanton Tienen; - is aan de he Het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren; - zijn de heer de Francquen, R., (...) | Ordre judiciaire Par arrêtés royaux du 5 décembre 2004 : - démission honorable de ses fonctions de juge suppléant à la justice de paix du canton de Tirlemont est accordée, à sa demande, à M. Van Lindt, B.; - est acceptée, à sa demande, la Il est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions; - M. de Francquen, R., président(...) |
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE |
| Rechterlijke Orde | Ordre judiciaire |
| Bij koninklijke besluiten van 5 december 2004 : | Par arrêtés royaux du 5 décembre 2004 : |
| - is aan de heer Van Lindt, B., op zijn verzoek, eervol ontslag | - démission honorable de ses fonctions de juge suppléant à la justice |
| verleend uit zijn ambt van plaatsvervangend rechter in het | de paix du canton de Tirlemont est accordée, à sa demande, à M. Van |
| vredegerecht van het kanton Tienen; | Lindt, B.; |
| - is aan de heer Xhardez, X., op zijn verzoek, ontslag verleend uit | - est acceptée, à sa demande, la démission de M. Xhardez, X., de ses |
| zijn ambt van plaatsvervangend rechter in het vredegerecht van het | fonctions de juge suppléant à la justice de paix du canton de |
| kanton Saint-Hubert-Bouillon-Paliseul. | Saint-Hubert-Bouillon-Paliseul. |
| Het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren; | Il est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions; |
| - zijn de heer de Francquen, R., kamervoorzitter van het hof van | - M. de Francquen, R., président de chambre à la cour d'appel de |
| beroep te Luik, Mevr. Jacquemin, A., en de heer Ligot, M., raadsheren | Liège, Mme Jacquemin, A., et M. Ligot, M., conseillers à la cour |
| in het hof van beroep te Luik, tijdelijk aangewezen om hun ambt uit te | d'appel de Liège, sont désignés pour exercer temporairement leurs |
| oefenen bij de eerste kamer van het hof van beroep te Bergen, in de | fonctions auprès de la première chambre de la cour d'appel de Mons, |
| zaken welke de rolnummers 2003/RG/1035 en 2004/RG/135 dragen. | dans les causes portant les numéros de rôle 2003/RG/1035 et 2004 |
| Deze aanwijzingen gelden vanaf heden voor alle prestaties die inherent | RG/135. Ces désignations sont applicables pour toutes les prestations |
| zijn aan deze twee dossiers. | |
| Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele | inhérentes à ces deux dossiers à dater de ce jour. |
| strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State | Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut |
| worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het | être soumis à la section d'administration du Conseil d'Etat endéans |
| verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van | les soixante jours après cette publication. La requête doit être |
| State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden | envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, 1040 |
| toegezonden. | Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. |