← Terug naar "Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 10 maart 2004, dat in werking treedt op 30 november
2004, is de heer Van den Bergh, P., vrederechter van het kanton Zandhoven, in ruste gesteld. Hij
kan zijn aanspraak op pensioen laten gelden en h Bij koninklijk besluit van 30 april 2004, dat in werking treedt op datum van 15 november
2004, is a(...)"
Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 10 maart 2004, dat in werking treedt op 30 november 2004, is de heer Van den Bergh, P., vrederechter van het kanton Zandhoven, in ruste gesteld. Hij kan zijn aanspraak op pensioen laten gelden en h Bij koninklijk besluit van 30 april 2004, dat in werking treedt op datum van 15 november 2004, is a(...) | Ordre judiciaire Par arrêté royal du 10 mars 2004, entrant en vigueur le 30 novembre 2004, M. Van den Bergh, P., juge de paix du canton de Zandhoven, est admis à la retraite. Il est admis à faire valoir ses droits à la pension et est autorisé Par arrêté royal du 30 avril 2004, entrant en vigueur à la date du 15 novembre 2004, démission (...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE |
Rechterlijke Orde | Ordre judiciaire |
Bij koninklijk besluit van 10 maart 2004, dat in werking treedt op 30 | Par arrêté royal du 10 mars 2004, entrant en vigueur le 30 novembre |
november 2004, is de heer Van den Bergh, P., vrederechter van het | 2004, M. Van den Bergh, P., juge de paix du canton de Zandhoven, est |
kanton Zandhoven, in ruste gesteld. | admis à la retraite. |
Hij kan zijn aanspraak op pensioen laten gelden en het is hem vergund | Il est admis à faire valoir ses droits à la pension et est autorisé à |
de titel van zijn ambt eershalve te voeren. | porter le titre honorifique de ses fonctions. |
Bij koninklijk besluit van 30 april 2004, dat in werking treedt op | Par arrêté royal du 30 avril 2004, entrant en vigueur à la date du 15 |
datum van 15 november 2004, is aan de heer Rycken, W., eervol ontslag | novembre 2004, démission honorable de ses fonctions de conseiller |
verleend uit zijn ambt van plaatsvervangend raadsheer in het hof van | suppléant à la cour d'appel de Bruxelles est accordée à M. Rycken, W. |
beroep te Brussel. | |
Bij koninklijk besluit van 13 september 2004, dat in werking treedt op | Par arrêté royal du 13 septembre 2004, entrant en vigueur le 1er |
1 december 2004, is het aan de heer Nigot, P., vergund de titel van | décembre 2004, M. Nigot, P., est autorisé à porter le titre |
zijn ambt van rechter in handelszaken in de rechtbank van koophandel | honorifique de ses fonctions de juge consulaire au tribunal de |
te Namen eershalve te voeren. | commerce de Namur. |
Bij koninklijk besluit van 1 september 2004, dat in werking treedt op | Par arrêté royal du 1er septembre 2004, entrant en vigueur à la date |
de datum van de eedaflegging welke niet mag gebeuren voor 1 december | de la prestation de serment, laquelle ne peut avoir lieu avant le 1er |
2004, is Mevr. Van de Wynckel, H., ondervoorzitter en jeugdrechter in | décembre 2004, Mme Van de Wynckel, H., vice-président et juge de la |
de rechtbank van eerste aanleg te Antwerpen, benoemd tot vrederechter | jeunesse au tribunal de première instance d'Anvers, est nommée juge de |
van het kanton Zandhoven. | paix du canton de Zandhoven. |
Bij koninklijke besluiten van 22 oktober 2004 : | Par arrêtés royaux du 22 octobre 2004 : |
- zijn benoemd tot rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Brussel : | - sont nommés au juge de tribunal de première instance de Bruxelles : |
- de heer de Visscher, F., advocaat, plaatsvervangend rechter in het | - M. de Visscher, F., avocat, juge suppléant à la justice de paix du |
vredegerecht van het tweede kanton Waver; | second canton de Wavre; |
- de heer Anciaux, O., gerechtelijk stagiair voor het gerechtelijk | - M. Anciaux, O., stagiaire judiciaire dans l'arrondissement |
arrondissement Brussel; | judiciaire de Bruxelles; |
- Mevr. Bruyneel, C., gerechtelijk stagiair voor het gerechtelijk | - Mme Bruyneel, C., stagiaire judiciaire dans l'arrondissement |
arrondissement Brussel; | judiciaire de Bruxelles; |
- Mevr. Delanghe, I., gerechtelijk stagiair voor het gerechtelijk | - Mme Delanghe, I., stagiaire judiciaire dans l'arrondissement |
arrondissement Brussel. | judiciaire de Bruxelles. |
Bij koninklijk besluit van 25 oktober 2004 is de heer Jacobs, P., | Par arrêté royal du 25 octobre 2004, M. Jacobs, P., premier substitut |
eerste substituut-procureur des Konings bij de rechtbank van eerste | du procureur du Roi près le tribunal de première instance de |
aanleg te Marche-en-Famenne, benoemd tot raadsheer in het hof van | Marche-en-Famenne, est nommé conseiller à la cour d'appel de Mons. |
beroep te Bergen. | |
Bij koninklijk besluit van 12 juli 2004 is de aanwijzing van Mevr. | Par arrêté royal du 12 juillet 2004, la désignation de Mme Moerman, |
Moerman, A., rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Brussel, tot | A., juge au tribunal de première instance de Bruxelles, aux fonctions |
de functie van jeugdrechter in deze rechtbank, hernieuwd voor een | de juge de la jeunesse à ce tribunal, est renouvelée pour un terme de |
termijn van vijf jaar met ingang van 1 december 2004. | cinq ans prenant cours le 1er décembre 2004. |
Bij koninklijke besluiten van 20 juli 2004 : | Par arrêtés royaux du 20 juillet 2004 : |
- is de aanwijzing van de heer Fransen, D., rechter in de rechtbank | - la désignation de M. Fransen, D., juge au tribunal de première |
van eerste aanleg te Brussel, tot de functie van onderzoeksrechter in | instance de Bruxelles, aux fonctions de juge d'instruction à ce |
deze rechtbank, hernieuwd voor een termijn van vijf jaar met ingang | tribunal, est renouvelée pour un terme de cinq ans prenant cours le 1er |
van 1 december 2004; | décembre 2004; |
- is de aanwijzing van de heer Vanwelkenhuyzen, M., rechter in de | - la désignation de M. Vanwelkenhuyzen, M., juge au tribunal de |
rechtbank van eerste aanleg te Brussel, tot de functie van | première instance de Bruxelles, aux fonctions de juge des saisies à ce |
beslagrechter in deze rechtbank, hernieuwd voor een termijn van twee | tribunal, est renouvelée pour un terme de deux ans prenant cours le 1er |
jaar met ingang van 1 december 2004. | décembre 2004. |
Bij koninklijke besluiten van 1 september 2004 : | Par arrêtés royaux du 1er septembre 2004 : |
- is de aanwijzing van Mevr. Van Hecke, A., rechter in de rechtbank | - la désignation de Mme Van Hecke, A., juge au tribunal de première |
van eerste aanleg te Dendermonde, tot de functie van jeugdrechter in | instance de Termonde, aux fonctions de juge de la jeunesse à ce |
deze rechtbank, hernieuwd voor een termijn van twee jaar met ingang | tribunal, est renouvelée pour un terme de deux ans prenant cours le 1er |
van 1 december 2004; | décembre 2004; |
- is de aanwijzing van de heer Daeleman, L., substituut-procureur des | - la désignation de M. Daeleman, L., substitut du procureur du Roi |
Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Turnhout, tot de functie | près le tribunal de première instance de Turnhout, aux fonctions de |
van eerste substituut-procureur des Konings bij deze rechtbank, | premier substitut du procureur du Roi près ce tribunal, est renouvelée |
hernieuwd voor een termijn van drie jaar met ingang van 27 november | pour un terme de trois ans prenant cours le 27 novembre 2004; |
2004; - is de aanwijzing van Mevr. Durieu, M.-C., substituut-procureur des | - la désignation de Mme Durieu, M.-C., substitut du procureur du Roi |
Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Ieper, tot de functie | près le tribunal de première instance d'Ypres, aux fonctions de |
van eerste substituut-procureur des Konings bij deze rechtbank, | premier substitut du procureur du Roi près ce tribunal, est renouvelée |
hernieuwd voor een termijn van drie jaar met ingang van 1 december 2004. | pour un terme de trois ans prenant cours le 1er décembre 2004. |
Bij koninklijke besluiten van 13 september 2004 : | Par arrêtés royaux du 13 septembre 2004 : |
- is de aanwijzing van de heer Monhonval, A., rechter in de rechtbank | - la désignation de M. Monhonval, A., juge au tribunal de première |
van eerste aanleg te Aarlen, tot de functie van onderzoeksrechter en | instance d'Arlon, aux fonctions de juge d'instruction et de juge des |
beslagrechter in deze rechtbank, hernieuwd voor een termijn van vijf | saisies à ce tribunal, est renouvelée pour un terme de cinq ans |
jaar met ingang van 15 november 2004; | prenant cours le 15 novembre 2004; |
- is de aanwijzing van de heer Van Rooy, M., substituut-procureur des | - la désignation de M. Van Rooy, M., substitut du procureur du Roi |
Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Mechelen, tot de functie | près le tribunal de première instance de Malines, aux fonctions de |
van eerste substituut-procureur des Konings bij deze rechtbank, | premier substitut du procureur du Roi près ce tribunal, est renouvelée |
hernieuwd voor een termijn van drie jaar met ingang van 27 november | pour un terme de trois ans prenant cours le 27 novembre 2004; |
2004; - is de aanwijzing van de heer Steppé, E., substituut-procureur des | - la désignation de M. Steppé, E., substitut du procureur du Roi près |
Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Brussel, tot de functie | le tribunal de première instance de Bruxelles, aux fonctions de |
van eerste substituut-procureur des Konings bij deze rechtbank, | premier substitut du procureur du Roi près ce tribunal, est renouvelée |
hernieuwd voor een termijn van drie jaar met ingang van 13 november | pour un terme de trois ans prenant cours le 13 novembre 2004; |
2004; - dat in werking treedt op de datum van de eedaflegging die niet mag | - entrant en vigueur à la date de la prestation de serment, laquelle |
gebeuren voor 31 december 2004, is de heer Henninck, P., | ne peut avoir lieu avant le 31 décembre 2004, M. Henninck, P., |
substituut-procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te | substitut du procureur du Roi près le tribunal de première instance de |
Dendermonde, aangewezen tot eerste substituut-procureur des Konings | Termonde, est désigné en qualité de premier substitut du procureur du |
bij deze rechtbank, voor een termijn van drie jaar. | Roi près ce tribunal, pour un terme de trois ans. |
Bij koninklijk besluit van 30 september 2004 is de aanwijzing van de | Par arrêté royal du 30 septembre 2004, la désignation de M. Gendebien, |
heer Gendebien, J.-F., ondervoorzitter in de rechtbank van eerste | J.-F., vice-président au tribunal de première instance de |
aanleg te Marche-en-Famenne, tot de functie van beslagrechter in deze | Marche-en-Famenne, aux fonctions de juge des saisies à ce tribunal, |
rechtbank, hernieuwd voor een termijn van vijf jaar met ingang van 1 | est renouvelée pour un terme de cinq ans prenant cours le 1er décembre |
december 2004. | 2004. |
Bij koninklijk besluit van 8 oktober 2004 is de aanwijzing van de heer | Par arrêté royal du 8 octobre 2004, la désignation de M. Lorent, A., |
Lorent, A., rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Charleroi, | juge au tribunal de première instance de Charleroi, aux fonctions de |
tot de functie van jeugdrechter in deze rechtbank, hernieuwd voor een | juge de la jeunesse à ce tribunal, est renouvelée pour un terme de |
termijn van vijf jaar met ingang van 15 november 2004. | cinq ans prenant cours le 15 novembre 2004. |
Bij koninklijke besluiten van 12 oktober 2004 : | Par arrêtés royaux du 12 octobre 2004 : |
- is de heer Willocx, B., toegevoegd rechter voor het rechtsgebied van | - M. Willocx, B., juge de complément pour le ressort de la cour |
het hof van beroep te Antwerpen, aangewezen om zijn ambt uit te | d'appel d'Anvers, est désigné pour exercer ses fonctions dans les |
oefenen in de rechtbanken van eerste aanleg van het rechtsgebied van | tribunaux de première instance du ressort de la cour d'appel d'Anvers, |
het hof van beroep te Antwerpen voor een periode van vijf jaar met ingang van 27 november 2004; | pour une période de cinq ans prenant cours le 27 novembre 2004; |
- is de aanwijzing van de heer Bauduin, Ph., substituut-procureur des | - la désignation de M. Bauduin, Ph., substitut du procureur du Roi |
Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Kortrijk, tot de functie | près le tribunal de première instance de Courtrai, aux fonctions de |
van eerste substituut-procureur des Konings bij deze rechtbank, | premier substitut du procureur du Roi près ce tribunal, est renouvelée |
hernieuwd voor een termijn van drie jaar met ingang van 1 december 2004. | pour un terme de trois ans prenant cours le 1er décembre 2004. |
Bij koninklijk besluit van 14 oktober 2004 is de heer Frenay, F., | Par arrêté royal du 14 octobre 2004 M. Frenay, F., juge de complément |
toegevoegd rechter voor het rechtsgebied van het hof van beroep te | pour le ressort de la cour d'appel de Liège, est désigné pour exercer |
Luik, aangewezen om zijn ambt uit te oefenen in de rechtbanken van | ses fonctions dans les tribunaux de première instance du ressort de la |
eerste aanleg van het rechtsgebied van het hof van beroep te Luik, | |
voor een periode van vijf jaar met ingang van 19 november 2004. | cour d'appel de Liège, pour un période de cinq ans à partir du 19 |
Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele | novembre 2004. Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut |
strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State | être soumis à la section d'administration du Conseil d'Etat endéans |
worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het | les soixante jours après cette publication. La requête doit être |
verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van | |
State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden | envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, 1040 |
toegezonden | Bruxelles), sous pli recommandé à la poste |