← Terug naar "Rechterlijke Orde Bij koninklijke besluiten van 21 september 2004 : - is aan de heer
Scheyvaerts, J., op zijn verzoek, ontslag verleend uit zijn ambt van rechter in handelszaken in de rechtbank
van koophandel te Antwerpen; - is aan de heer -
dat in werking treedt op 31 juli 2004, is het aan de heer Boon, J., vergund de titel van zijn amb(...)"
Rechterlijke Orde Bij koninklijke besluiten van 21 september 2004 : - is aan de heer Scheyvaerts, J., op zijn verzoek, ontslag verleend uit zijn ambt van rechter in handelszaken in de rechtbank van koophandel te Antwerpen; - is aan de heer - dat in werking treedt op 31 juli 2004, is het aan de heer Boon, J., vergund de titel van zijn amb(...) | Ordre judiciaire Par arrêtés royaux du 21 septembre 2004 : - est acceptée, à sa demande, la démission de M. Scheyvaerts, J. de ses fonctions de juge consulaire au tribunal de commerce d'Anvers; - démission honorable de ses fonctions de j - entrant en vigueur le 31 juillet 2004, M. Boon, J., est autorisé à porter le titre honorifique de(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE |
Rechterlijke Orde | Ordre judiciaire |
Bij koninklijke besluiten van 21 september 2004 : | Par arrêtés royaux du 21 septembre 2004 : |
- is aan de heer Scheyvaerts, J., op zijn verzoek, ontslag verleend | - est acceptée, à sa demande, la démission de M. Scheyvaerts, J. de |
uit zijn ambt van rechter in handelszaken in de rechtbank van koophandel te Antwerpen; | ses fonctions de juge consulaire au tribunal de commerce d'Anvers; |
- is aan de heer Christiaens, B., op zijn verzoek, eervol ontslag | - démission honorable de ses fonctions de juge consulaire au tribunal |
verleend uit zijn ambt van rechter in handelszaken in de rechtbank van | de commerce de Bruxelles, est accordée, à sa demande, à M. |
koophandel te Brussel; | Christiaens, B; |
- dat in werking treedt op 31 juli 2004, is het aan de heer Boon, J., vergund de titel van zijn ambt van rechter in handelszaken in de rechtbank van koophandel te Leuven eershalve te voeren; - is aan de heer Timmermans, M., op zijn verzoek, eervol ontslag verleend uit zijn ambt van rechter in handelszaken in de rechtbank van koophandel te Dendermonde; - is aan de heer Van Impe, D., op zijn verzoek, eervol ontslag verleend uit zijn ambt van rechter in handelszaken in de rechtbank van koophandel te Dendermonde; - dat uitwerking heeft met ingang van 1 mei 2004, is aan de heer | - entrant en vigueur le 31 juillet 2004, M. Boon, J., est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions de juge consulaire au tribunal de commerce de Louvain; - démission honorable de ses fonctions de juge consulaire au tribunal de commerce de Termonde, est accordée, à sa demande, à M. Timmermans, M.; - démission honorable de ses fonctions de juge consulaire au tribunal de commerce de Termonde, est accordée, à sa demande, à M. Van Impe, D.; - produisant ses effets le 1er mai 2004, est acceptée, à sa demande, |
Kinat, Ph., op zijn verzoek, ontslag verleend uit zijn ambt van | la démission de M. Kinat, Ph., de ses fonctions de juge consulaire au |
rechter in handelszaken in de rechtbank van koophandel te Oudenaarde. | tribunal de commerce d'Audenarde. |
Het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren; | Il est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions; |
- dat uitwerking heeft met ingang van 30 juni 2004, is het aan de heer | - produisant ses effets le 30 juin 2004, M. Demeester, A., est |
Demeester, A., vergund de titel van zijn ambt van rechter in | autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions de juge |
handelszaken in de rechtbank van koophandel te Veurne eershalve te | consulaire au tribunal de commerce de Furnes; |
voeren; - is Mevr. Colin, A., toegevoegd rechter voor het rechtsgebied van het | - Mme Colin, A., juge de complément pour le ressort de la cour d'appel |
hof van beroep te Bergen, aangewezen om haar functie uit te oefenen in | |
de rechtbanken van eerste aanleg voor het rechtsgebied van het hof van | de Mons, est désignée pour exercer ses fonctions dans les tribunaux de |
beroep te Bergen, voor een periode van vijf jaar dat uitwerking heeft | première instance du ressort de la cour d'appel de Mons, pour une |
met ingang van 9 januari 2004; | période de cinq ans produisant ses effets le 9 janvier 2004; |
- dat in werking treedt op de datum van de eedaflegging, is de heer | - entrant en vigueur le jour de la prestation de serment, M. Bolsens, |
Bolsens, W., wonende te Temse, benoemd tot rechter in handelszaken in | W., domicilié à Tamise, est nommé juge consulaire au tribunal de |
de rechtbank van koophandel te Mechelen, voor een termijn van vijf | commerce de Malines, pour un terme de cinq ans; |
jaar; - dat in werking treedt op de datum van de eedaflegging, is de heer | - entrant en vigueur le jour de la prestation de serment, M. Sleebus, |
Sleebus, R., wonende te Mol, benoemd tot rechter in handelszaken in de | R., domicilié à Mol, est nommé juge consulaire au tribunal de commerce |
rechtbank van koophandel te Turnhout, voor een termijn van vijf jaar; | de Turnhout, pour un terme de cinq ans; |
- dat in werking treedt op de datum van de eedaflegging, is de heer | - entrant en vigueur le jour de la prestation de serment, M. Geurts, |
Geurts, D., wonende te Beringen, benoemd tot rechter in handelszaken | D., domicilié à Beringen, est nommé juge consulaire au tribunal de |
in de rechtbank van koophandel te Tongeren, voor een termijn van vijf jaar; | commerce de Tongres, pour un terme de cinq ans; |
- dat in werking treedt op de datum van de eedaflegging, is de heer | - entrant en vigueur le jour de la prestation de serment, M. |
Demecheleer, A., wonende te Galmaarden, benoemd tot rechter in | Demecheleer, A., domicilié à Gammerages, est nommé juge consulaire au |
handelszaken in de rechtbank van koophandel te Dendermonde, voor een termijn eindigend op 23 oktober 2006; | tribunal de commerce de Termonde, pour un terme expirant le 23 octobre 2006; |
- is de heer François, M., wonende te Lovendegem, benoemd tot rechter | - M. François, M., domicilié à Lovendegem, est nommé juge consulaire |
in handelszaken in de rechtbank van koophandel te Gent, voor een termijn eindigend op 31 augustus 2005; | au tribunal de commerce de Gand, pour un terme expirant le 31 août 2005; |
- dat in werking treedt op de datum van de eedaflegging, is de heer | - entrant en vigueur le jour de la prestation de serment, M. Yserbyt, |
Yserbyt, V., wonende te Mont-de-l'Enclus, benoemd tot rechter in | V., domicilié à Mont-de-l'Enclus, est nommé juge consulaire au |
handelszaken in de rechtbank van koophandel te Oudenaarde, voor een | tribunal de commerce d'Audenarde, pour un terme de cinq ans; |
termijn van vijf jaar; - dat in werking treedt op de datum van de eedaflegging, is de heer | - entrant en vigueur le jour de la prestation de serment, M. Theunens, |
Theunens, R., wonende te Knokke-Heist, benoemd tot rechter in | R., domicilié à Knokke-Heist, est nommé juge consulaire au tribunal de |
handelszaken in de rechtbank van koophandel te Brugge, voor een | commerce de Bruges, pour un terme de cinq ans; |
termijn van vijf jaar; | |
- dat in werking treedt op de datum van de eedaflegging, welke niet | - entrant en vigueur le jour de la prestation de serment, laquelle ne |
mag geschieden vóór 1 november 2004, is de heer Depoorter, H., wonende | peut avoir lieu avant le 1er novembre 2004, M. Depoorter, H., |
te Knokke-Heist, benoemd tot rechter in handelszaken in de rechtbank | domicilié à Knokke-Heist, est nommé juge consulaire au tribunal de |
van koophandel te Kortrijk, voor een termijn eindigend op 30 april | commerce de Courtrai, pour un terme expirant le 30 avril 2009. |
2009. Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele | Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut |
strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State | être soumis à la section d'administration du Conseil d'Etat endéans |
worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het | les soixante jours après cette publication. La requête doit être |
verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van | |
State (adres : Wetenschapsstraat, 33, 1040 Brussel), te worden | envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science, 33, 1040 |
toegezonden. | Bruxelles), sous pli recommandé à la poste |