← Terug naar "Rechterlijke Orde Bij koninklijke besluiten van 13 augustus 2004 : - zijn benoemd
tot substituut-procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Charleroi : - Mevr.
Broucke, A.-C., gerechtelijk stagiair voor het gerechtelijk a - Mevr.
Lebeau, L., gerechtelijk stagiair voor het gerechtelijk arrondissement Charleroi. - da(...)"
| Rechterlijke Orde Bij koninklijke besluiten van 13 augustus 2004 : - zijn benoemd tot substituut-procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Charleroi : - Mevr. Broucke, A.-C., gerechtelijk stagiair voor het gerechtelijk a - Mevr. Lebeau, L., gerechtelijk stagiair voor het gerechtelijk arrondissement Charleroi. - da(...) | Ordre judiciaire Par arrêtés royaux du 13 août 2004 : - sont nommées substitut du procureur du Roi près le tribunal de première instance de Charleroi : - Mme Broucke, A.-C., stagiaire judiciaire dans l'arrondissement judiciaire de Charler - Mme Lebeau, L., stagiaire judiciaire dans l'arrondissement judiciaire de Charleroi. - produi(...) |
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE |
| Rechterlijke Orde | Ordre judiciaire |
| Bij koninklijke besluiten van 13 augustus 2004 : | Par arrêtés royaux du 13 août 2004 : |
| - zijn benoemd tot substituut-procureur des Konings bij de rechtbank | - sont nommées substitut du procureur du Roi près le tribunal de |
| van eerste aanleg te Charleroi : | première instance de Charleroi : |
| - Mevr. Broucke, A.-C., gerechtelijk stagiair voor het gerechtelijk | - Mme Broucke, A.-C., stagiaire judiciaire dans l'arrondissement |
| arrondissement Charleroi; | judiciaire de Charleroi; |
| - Mevr. Lebeau, L., gerechtelijk stagiair voor het gerechtelijk | - Mme Lebeau, L., stagiaire judiciaire dans l'arrondissement |
| arrondissement Charleroi. | judiciaire de Charleroi. |
| - dat uitwerking heeft met ingang van 18 april 2004, is de heer | - produisant ses effets le 18 avril 2004, M. t'Serstevens, J.-B., juge |
| t'Serstevens, J.-B., toegevoegd rechter voor het rechtsgebied van het | de complément pour le ressort de la cour d'appel de Liège, est désigné |
| hof van beroep te Luik, aangewezen om zijn functies uit te oefenen in | pour exercer ses fonctions dans les tribunaux de première instance du |
| de rechtbanken van eerste aanleg voor het rechtsgebied van het hof van | ressort de la cour d'appel de Liège, pour une période de cinq ans. |
| beroep te Luik voor een periode van vijf jaar. | |
| - is een verlof wegens opdracht, voor een periode van één jaar met | - un congé pour cause de mission, pour une période d'un an prenant |
| ingang van 16 augustus 2004, verleend aan Mevr. Deboyser, C., rechter | cours le 16 août 2004, est accordé à Mme Deboyser, C., juge au |
| in de rechtbank van eerste aanleg te Brussel. | tribunal de première instance de Bruxelles. |
| Er is een einde gesteld aan de verlenging van het verlof wegens | Il est mis fin à la prolongation du congé pour mission accordé par |
| opdracht verleend bij koninklijk besluit van 24 januari 2004. | arrêté royal du 28 janvier 2004. |
| Bij ministerieel besluit van 20 augustus 2004, is de heer Anciaux, O., | Par arrêté ministériel du 20 août 2004, M. Anciaux, O., stagiaire |
| gerechtelijk stagiair in de rechtbank van eerste aanleg te Nijvel, | judiciaire au tribunal de première instance de Nivelles, est autorisé |
| gemachtigd om zijn stage voort te zetten in de rechtbank van eerste | à poursuivre son stage au tribunal de première instance de Bruxelles, |
| aanleg te Brussel, vanaf 1 september 2004. | à partir du 1er septembre 2004. |
| Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele | Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut |
| strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State | être soumis à la section d'administration du Conseil d'Etat endéans |
| worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het | les soixante jours après cette publication. La requête doit être |
| verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van | |
| State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden | envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, 1040 |
| toegezonden. | Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. |