← Terug naar "Rechterlijke Orde Bij koninklijke besluiten van 5 mei 2004 : -is de heer Snyers, P.,
advocaat, plaatsvervangend rechter in het vredegerecht van het kanton Hoei II - Hannuit, benoemd tot
toegevoegd rechter voor het rechtsgebied van het hof van Hij wordt aangewezen
om zijn functie uit te oefenen in de rechtbanken van eerste aanleg te Aarlen e(...)"
Rechterlijke Orde Bij koninklijke besluiten van 5 mei 2004 : -is de heer Snyers, P., advocaat, plaatsvervangend rechter in het vredegerecht van het kanton Hoei II - Hannuit, benoemd tot toegevoegd rechter voor het rechtsgebied van het hof van Hij wordt aangewezen om zijn functie uit te oefenen in de rechtbanken van eerste aanleg te Aarlen e(...) | Ordre judiciaire Par arrêtés royaux du 5 mai 2004 : -M. Snyers, P., avocat, juge suppléant à la justice de paix du canton de Huy II-Hannut, est nommé juge de complément pour le ressort de la cour d'appel de Liège; Il est désigné pour exerc - M. Van den Branden, B., stagiaire judiciaire dans l'arrondissement judiciaire de Termonde, est no(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE |
Rechterlijke Orde | Ordre judiciaire |
Bij koninklijke besluiten van 5 mei 2004 : | Par arrêtés royaux du 5 mai 2004 : |
-is de heer Snyers, P., advocaat, plaatsvervangend rechter in het | -M. Snyers, P., avocat, juge suppléant à la justice de paix du canton |
vredegerecht van het kanton Hoei II - Hannuit, benoemd tot toegevoegd | de Huy II-Hannut, est nommé juge de complément pour le ressort de la |
rechter voor het rechtsgebied van het hof van beroep te Luik; | cour d'appel de Liège; |
Hij wordt aangewezen om zijn functie uit te oefenen in de rechtbanken | Il est désigné pour exercer ses fonctions aux tribunaux de première |
van eerste aanleg te Aarlen en te Neufchâteau, voor een periode van | instance d'Arlon et de Neufchâteau, pour une période de trois ans |
drie jaar met ingang op de datum van de eedaflegging. | prenant cours à la date de la prestation de serment. |
- is de heer Van den Branden, B., gerechtelijk stagiair voor het | - M. Van den Branden, B., stagiaire judiciaire dans l'arrondissement |
gerechtelijk arrondissement Dendermonde, benoemd tot | judiciaire de Termonde, est nommé substitut du procureur du Roi près |
substituut-procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Dendermonde; | le tribunal de première instance de Termonde; |
- is Mevr. Bonnier, H., toegevoegd substituut-procureur des Konings in | - Mme Bonnier, H., substitut du procureur du Roi de complément dans le |
het rechtsgebied van het hof van beroep te Gent, benoemd tot | ressort de la cour d'appel de Gand, est nommée substitut du procureur |
substituut-procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Ieper; | du Roi près le tribunal de première instance d'Ypres; |
- is de heer De Groote, D., advocaat, plaatsvervangend rechter in het | - M. De Groote, D., avocat, juge suppléant à la justice de paix du |
vredegerecht van het vijfde kanton Gent, benoemd tot vrederechter van | cinquième canton de Gand, est nommé juge de paix du canton |
het kanton Oudenaarde-Kruishoutem;. | d'Audenarde-Kruishoutem; |
- is Mevr. Stessens, M.-C., advocaat, benoemd tot plaatsvervangend | - Mme Stessens, M.-C., avocat, est nommée juge suppléant à la justice |
rechter in het vredegerecht van het kanton Etterbeek. | de paix du canton d'Etterbeek. |
Bij ministerieel besluit van 5 mei 2004, is Mevr. Thirifays S., | Par arrêté ministériel du 5 mai 2004, Mme Thirifays, S., stagiaire |
gerechtelijk stagiair voor het gerechtelijk arrondissement Hoei, | judiciaire dans l'arrondissement judiciaire de Huy, est autorisée à |
gemachtigd om aangewezen haar stage voor te zetten in de rechtbank van | poursuivre son stage au tribunal de première instance de Namur, à |
eerste aanleg te Namen, vanaf 1 juli 2004. | partir du 1er juillet 2004. |
Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele | Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut |
strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State | être soumis à la section d'administration du Conseil d'Etat endéans |
worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het | les soixante jours après cette publication. La requête doit être |
verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van | |
State (adres : Wetenschapsstraat, 33, 1040 Brussel), te worden | envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science, 33, 1040 |
toegezonden | Bruxelles), sous pli recommandé à la poste |