← Terug naar "Rechterlijke Orde Bij koninklijke besluiten van 12 april 2004 : - is de heer Allard,
E., griffier bij de rechtbank van eerste aanleg te Charleroi, ambtshalve in ruste gesteld op datum van
31 maart 2004. Betrokkene mag zijn aanspraak op pen - is de heer Revers, D., hoofdgriffier van het vredegerecht
van het kanton Thuin, ambtshalve in rus(...)"
Rechterlijke Orde Bij koninklijke besluiten van 12 april 2004 : - is de heer Allard, E., griffier bij de rechtbank van eerste aanleg te Charleroi, ambtshalve in ruste gesteld op datum van 31 maart 2004. Betrokkene mag zijn aanspraak op pen - is de heer Revers, D., hoofdgriffier van het vredegerecht van het kanton Thuin, ambtshalve in rus(...) | Ordre judiciaire Par arrêtés royaux du 12 avril 2004 : - M. Allard, E., greffier au tribunal de première instance de Charleroi, est mis à la pension d'office à la date du 31 mars 2004. L'intéressé est admis à faire valoir ses droits à la p - M. Revers, D., greffier en chef de la justice de paix du canton de Thuin, est mis à la pension d'(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE |
Rechterlijke Orde | Ordre judiciaire |
Bij koninklijke besluiten van 12 april 2004 : | Par arrêtés royaux du 12 avril 2004 : |
- is de heer Allard, E., griffier bij de rechtbank van eerste aanleg | - M. Allard, E., greffier au tribunal de première instance de |
te Charleroi, ambtshalve in ruste gesteld op datum van 31 maart 2004. | Charleroi, est mis à la pension d'office à la date du 31 mars 2004. |
Betrokkene mag zijn aanspraak op pensioen laten gelden en het is hem | L'intéressé est admis à faire valoir ses droits à la pension et est |
vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren; | autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions; |
- is de heer Revers, D., hoofdgriffier van het vredegerecht van het | - M. Revers, D., greffier en chef de la justice de paix du canton de |
kanton Thuin, ambtshalve in ruste gesteld op datum van 29 februari | Thuin, est mis à la pension d'office à la date du 29 février 2004. |
2004. Betrokkene mag zijn aanspraak op pensioen laten gelden en het is hem | L'intéressé est admis à faire valoir ses droits à la pension et est |
vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren; | autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions; |
- is benoemd tot adjunct-griffier bij de rechtbank van eerste aanleg | - est nommée greffier adjoint au tribunal de première instance de |
te Charleroi, Mevr. Alterman, C., opsteller bij de griffie van het | Charleroi, Mme Alterman, C., rédacteur au greffe de la justice de paix |
vredegerecht van het kanton Châtelet. | du canton de Châtelet. |
Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging; | Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de serment; |
- is benoemd tot adjunct-griffier bij de rechtbank van koophandel te | - est nommée greffier adjoint au tribunal de commerce de Termonde, Mme |
Dendermonde, Mevr. Van den Hauwe, E., adjunct-griffier bij de | Van den Hauwe, E., greffier adjoint au tribunal de première instance |
rechtbank van eerste aanleg te Dendermonde. | de Termonde. |
Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging; | Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de serment; |
- is benoemd tot adjunct-griffier bij de arbeidsrechtbank te | - est nommée greffier adjoint au tribunal du travail de Charleroi, Mme |
Charleroi, Mevr. Xhervelle, A.-M., beambte bij de griffie van de | Xhervelle, A.-M., employée au greffe du tribunal de première instance |
rechtbank van eerste aanleg te Charleroi. | de Charleroi. |
Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging; | Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de serment; |
- is benoemd tot eerstaanwezend adjunct-griffier bij de | - est nommée greffier adjoint principal au tribunal de police |
politierechtbank te Hasselt, de heer Ketelslegers, G., | d'Hasselt, M. Ketelslegers, G., greffier adjoint à ce tribunal. |
adjunct-griffier bij deze rechtbank. | |
Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 april 2004; | Le présent arrêté produit ses effets le 1er avril 2004; |
- is benoemd tot eerstaanwezend adjunct-griffier bij de | - est nommée greffier adjoint principal au tribunal de police de |
politierechtbank te Turnhout, Mevr. Reyntjens, S., adjunct-griffier | Turnhout, Mme Reyntjens, S., greffier adjoint à ce tribunal. |
bij deze rechtbank. | |
Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 april 2004; | Le présent arrêté produit ses effets le 1er avril 2004; |
- is benoemd tot secretaris bij het parket van de procureur des | - est nommée secrétaire au parquet du procureur du Roi près le |
Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Veurne, Mevr. Lambrecht, | tribunal de première instance de Furnes, Mme Lambrecht, M., secrétaire |
M., eerstaanwezend adjunct-secretaris bij dit parket. | adjoint principal à ce parquet. |
Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging; | Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de serment; |
- is benoemd tot secretaris bij het parket van de arbeidsauditeur te | - est nommée secrétaire au parquet de l'auditeur du travail de Liège, |
Luik, Mevr. Vanempten, N., adjunct-secretaris bij dit parket. | Mme Vanempten, N., secrétaire adjoint à ce parquet. |
Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging, welke | Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de |
niet kan geschieden vóór 1 mei 2004. | serment, laquelle ne peut avoir lieu avant le 1er mai 2004. |
Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele | Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut |
strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State | être soumis à la section administration du Conseil d'Etat endéans les |
worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het | |
verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van | soixante jours après cette publication. La requête doit être envoyée |
State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden | au Conseil d'Etat (adresse : rue le la Science 33, 1040 Bruxelles), |
toegezonden. | sous pli recommandé à la poste. |