← Terug naar "Notariaat Bij koninklijke besluiten van 2 oktober 2003 : - dat in werking treedt op
12 september 2004, is aan de heer Nartus, E., ontslag verleend uit zijn ambt van notaris ter standplaats
Hoeselt. Het is hem vergund de titel van zijn ambt - dat in werking
treedt op de datum van de eedaflegging van zijn opvolger, is aan de heer Van Hauwa(...)"
Notariaat Bij koninklijke besluiten van 2 oktober 2003 : - dat in werking treedt op 12 september 2004, is aan de heer Nartus, E., ontslag verleend uit zijn ambt van notaris ter standplaats Hoeselt. Het is hem vergund de titel van zijn ambt - dat in werking treedt op de datum van de eedaflegging van zijn opvolger, is aan de heer Van Hauwa(...) | Notariat Par arrêtés royaux du 2 octobre 2003 : - entrant en vigueur le 12 septembre 2004, est acceptée la démission de M. Nartus, E., de ses fonctions de notaire à la résidence de Hoeselt. Il est autorisé à porter le titre honorifique de - entrant en vigueur à la date de la prestation de serment de son successeur, est acceptée, à sa de(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE |
Notariaat | Notariat |
Bij koninklijke besluiten van 2 oktober 2003 : | Par arrêtés royaux du 2 octobre 2003 : |
- dat in werking treedt op 12 september 2004, is aan de heer Nartus, | - entrant en vigueur le 12 septembre 2004, est acceptée la démission |
E., ontslag verleend uit zijn ambt van notaris ter standplaats | de M. Nartus, E., de ses fonctions de notaire à la résidence de |
Hoeselt. | Hoeselt. |
Het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. | Il est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. |
- dat in werking treedt op de datum van de eedaflegging van zijn | - entrant en vigueur à la date de la prestation de serment de son |
opvolger, is aan de heer Van Hauwaert, M., op zijn verzoek, ontslag | successeur, est acceptée, à sa demande, la démission de M. Van |
verleend uit zijn ambt van notaris ter standplaats Waregem. | Hauwaert, M., de ses fonctions de notaire à la résidence de Waregem. |
Het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. | Il est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. |
Bij koninklijke besluiten van 12 april 2004 : | Par arrêtés royaux du 12 avril 2004 : |
- dat in werking treedt op de datum van de eedaflegging welke niet mag | - entrant en vigueur à la date de la prestation de serment de son |
gebeuren voor 12 september 2004, is de heer Vreven, S., licentiaat in | successeur laquelle ne peut avoir lieu avant le 12 septembre 2004, M. |
de rechten, kandidaat-notaris, benoemd tot notaris in het gerechtelijk | Vreven, S., licencié en droit, candidat-notaire, est nommé notaire |
arrondissement Tongeren. | dans l'arrondissement judiciaire de Tongres. |
De standplaats wordt gevestigd te Hoeselt. | L'étude est fixée à Hoeselt. |
- dat in werking treedt op de datum van de eedaflegging welke dient te | - entrant en vigueur à la date de la prestation de serment, laquelle |
gebeuren binnen de twee maanden te rekenen vanaf heden, is Mevr. | doit intervenir dans les deux mois à partir de ce jour, Mme Strobbe, |
Strobbe, B., licentiaat in de rechten, kandidaat-notaris, benoemd tot | B., licenciée en droit, candidat-notaire, est nommée notaire dans |
notaris in het gerechtelijk arrondissement Kortrijk. | l'arrondissement judiciaire de Courtrai. |
De standplaats wordt gevestigd te Waregem. | L'étude est fixée à Waregem. |
- dat in werking treedt op de datum van de eedaflegging welke dient te | - entrant en vigueur à la date de la prestation de serment, laquelle |
gebeuren binnen de twee maanden te rekenen vanaf heden, is de heer | doit intervenir dans les deux mois à partir de ce jour, M. Grandjean, |
Grandjean, P.-H., licentiaat in de rechten, kandidaat-notaris, benoemd | P.-H., licencié en droit, candidat-notaire, est nommé notaire dans |
tot notaris in het gerechtelijk arrondissement Dinant. | l'arrondissement judiciaire de Dinant. |
De standplaats wordt gevestigd te Dinant. | L'étude est fixée à Dinant. |
Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele | Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut |
strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State | être soumis à la section d'administration du Conseil d'Etat endéans |
worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het | les soixante jours après cette publication. La requête doit être |
verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van | |
State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden | envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, 1040 |
toegezonden. | Bruxelles), sous pli recommandé à la poste . |