Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van --
← Terug naar "Rechterlijke Orde Bij koninklijke besluiten van 16 maart 2004 : - is Mevr. Hatzinakos, N., advocaat, plaatsvervangend rechter in het vredegerecht van het kanton Beauraing-Dinant-Gedinne, benoemd tot substituut-procureur des Konings bij de rec - dat in werking treedt op de dag van de eedaflegging, is Mevr. Deprez, I., substituut-procureur de(...)"
Rechterlijke Orde Bij koninklijke besluiten van 16 maart 2004 : - is Mevr. Hatzinakos, N., advocaat, plaatsvervangend rechter in het vredegerecht van het kanton Beauraing-Dinant-Gedinne, benoemd tot substituut-procureur des Konings bij de rec - dat in werking treedt op de dag van de eedaflegging, is Mevr. Deprez, I., substituut-procureur de(...) Ordre judiciaire Par arrêtés royaux du 16 mars 2004 : - Mme Hatzinakos, N., avocat, juge suppléant à la justice de paix du canton de Beauraing-Dinant-Gedinne, est nommée substitut du procureur du Roi près le tribunal de première instance de - entrant en vigueur le jour de la prestation de serment, Mme Deprez, I., substitut du procureur du(...)
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE
Rechterlijke Orde Ordre judiciaire
Bij koninklijke besluiten van 16 maart 2004 : Par arrêtés royaux du 16 mars 2004 :
- is Mevr. Hatzinakos, N., advocaat, plaatsvervangend rechter in het - Mme Hatzinakos, N., avocat, juge suppléant à la justice de paix du
vredegerecht van het kanton Beauraing-Dinant-Gedinne, benoemd tot canton de Beauraing-Dinant-Gedinne, est nommée substitut du procureur
substituut-procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Neufchâteau; du Roi près le tribunal de première instance de Neufchâteau;
- dat in werking treedt op de dag van de eedaflegging, is Mevr. - entrant en vigueur le jour de la prestation de serment, Mme Deprez,
Deprez, I., substituut-procureur des Konings bij de rechtbank van I., substitut du procureur du Roi près le tribunal de première
eerste aanleg te Hoei, aangewezen tot eerste substituut-procureur des instance de Huy, est désignée en qualité de premier substitut du
Konings bij deze rechtbank, voor een termijn van drie jaar; procureur du Roi près ce tribunal, pour un terme de trois ans;
- dat in werking treedt op de dag van de eedaflegging, is Mevr. Leroy, - entrant en vigueur le jour de la prestation de serment, Mme Leroy,
B., substituut-procureur des Konings bij de rechtbank van eerste B., substitut du procureur du Roi près le tribunal de première
aanleg te Hoei, aangewezen tot eerste substituut-procureur des Konings instance de Huy, est désignée en qualité de premier substitut du
bij deze rechtbank, voor een termijn van drie jaar.
Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele procureur du Roi près ce tribunal, pour un terme de trois ans.
strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut
worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het être soumis à la section d'administration du Conseil d'Etat endéans
verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van les soixante jours après cette publication. La requête doit être
State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, 1040
toegezonden. Bruxelles), sous pli recommandé à la poste.
^