← Terug naar "Rechterlijke Orde Bij koninklijke besluiten van 5 maart 2004 : - is aan de heer Brouwers,
S., op zijn verzoek, ontslag verleend uit zijn ambt van plaatsvervangend rechter in het vredegerecht
van het negende kanton Antwerpen. Het is hem ver -
is aan de heer Van den Acker, L., op zijn verzoek, ontslag verleend uit zijn ambt van plaatsverva(...)"
Rechterlijke Orde Bij koninklijke besluiten van 5 maart 2004 : - is aan de heer Brouwers, S., op zijn verzoek, ontslag verleend uit zijn ambt van plaatsvervangend rechter in het vredegerecht van het negende kanton Antwerpen. Het is hem ver - is aan de heer Van den Acker, L., op zijn verzoek, ontslag verleend uit zijn ambt van plaatsverva(...) | Ordre judiciaire Par arrêtés royaux du 5 mars 2004 : - est acceptée, à sa demande, la démission de M. Brouwers, S., de ses fonctions de juge suppléant à la justice de paix du neuvième canton d'Anvers. Il est autorisé à porter le titre hono - est acceptée, à sa demande, la démission de M. Van den Acker, L., de ses fonctions de juge supplé(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE |
Rechterlijke Orde | Ordre judiciaire |
Bij koninklijke besluiten van 5 maart 2004 : | Par arrêtés royaux du 5 mars 2004 : |
- is aan de heer Brouwers, S., op zijn verzoek, ontslag verleend uit | - est acceptée, à sa demande, la démission de M. Brouwers, S., de ses |
zijn ambt van plaatsvervangend rechter in het vredegerecht van het | fonctions de juge suppléant à la justice de paix du neuvième canton |
negende kanton Antwerpen. | d'Anvers. |
Het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren; | Il est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions; |
- is aan de heer Van den Acker, L., op zijn verzoek, ontslag verleend | - est acceptée, à sa demande, la démission de M. Van den Acker, L., de |
uit zijn ambt van plaatsvervangend rechter in het vredegerecht van het | ses fonctions de juge suppléant à la justice de paix du douzième |
twaalfde kanton Antwerpen. | canton d'Anvers. |
Het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren; | Il est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions; |
- is Mevr. Delva, A., substituut-arbeidsauditeur bij de | - Mme Delva, A., substitut de l'auditeur du travail près le tribunal |
arbeidsrechtbank te Leuven, benoemd tot rechter in deze rechtbank; | du travail de Louvain, est nommée juge à ce tribunal; |
- is Mevr. Boccart, M., advocaat, benoemd tot plaatsvervangend rechter | - Mme Boccart, M., avocat, est nommée juge suppléant au tribunal du |
in de arbeidsrechtbank te Namen; | travail de Namur; |
- is de heer Dejehet, D., advocaat, benoemd tot plaatsvervangend | - M. Dejehet, D., avocat, est nommé juge suppléant à la justice de |
rechter in het vredegerecht van het kanton Tubeke; | paix du canton de Tubize; |
- is de heer Van Malderen, L., advocaat, benoemd tot plaatsvervangend | - M. Van Malderen, L., avocat, est nommé juge suppléant à la justice |
rechter in het vredegerecht van het kanton Tubeke. | |
Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele | de paix du canton de Tubize. |
strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State | Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut |
worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het | être soumis à la section d'administration du Conseil d'Etat endéans |
verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van | les soixante jours après cette publication. La requête doit être |
State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden | envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, 1040 |
toegezonden. | Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. |