← Terug naar "Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 2 juli 2003, dat in werking treedt op 31 maart
2004, is de heer Teughels, E., arbeidsauditeur bij de arbeidsrechtbank te Turnhout, op zijn verzoek,
in ruste gesteld. Hij kan zijn aanspraak op pensi Bij koninklijk besluit van 13 oktober 2003,
dat in werking treedt op 31 maart 2004, is de heer (...)"
Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 2 juli 2003, dat in werking treedt op 31 maart 2004, is de heer Teughels, E., arbeidsauditeur bij de arbeidsrechtbank te Turnhout, op zijn verzoek, in ruste gesteld. Hij kan zijn aanspraak op pensi Bij koninklijk besluit van 13 oktober 2003, dat in werking treedt op 31 maart 2004, is de heer (...) | Ordre judiciaire Par arrêté royal du 2 juillet 2003, entrant en vigueur le 31 mars 2004, M. Teughels, E., auditeur du travail près le tribunal du travail de Turnhout, est admis à la retraite, à sa demande. Il est admis à faire valoir ses droi Par arrêté royal du 13 octobre 2003, entrant en vigueur le 31 mars 2004, M. Wieërs, P., premier(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE |
Rechterlijke Orde | Ordre judiciaire |
Bij koninklijk besluit van 2 juli 2003, dat in werking treedt op 31 | Par arrêté royal du 2 juillet 2003, entrant en vigueur le 31 mars |
maart 2004, is de heer Teughels, E., arbeidsauditeur bij de | 2004, M. Teughels, E., auditeur du travail près le tribunal du travail |
arbeidsrechtbank te Turnhout, op zijn verzoek, in ruste gesteld. | de Turnhout, est admis à la retraite, à sa demande. |
Hij kan zijn aanspraak op pensioen laten gelden en het is hem vergund | Il est admis à faire valoir ses droits à la pension et est autorisé à |
de titel van zijn ambt eershalve te voeren. | porter le titre honorifique de ses fonctions. |
Bij koninklijk besluit van 13 oktober 2003, dat in werking treedt op | Par arrêté royal du 13 octobre 2003, entrant en vigueur le 31 mars |
31 maart 2004, is de heer Wieërs, P., eerste substituut-procureur des | 2004, M. Wieërs, P., premier substitut du procureur du Roi près le |
Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Leuven, op zijn verzoek, | tribunal de première instance de Louvain, est admis à la retraite, à |
in ruste gesteld. | sa demande. |
Hij kan zijn aanspraak op pensioen laten gelden en het is hem vergund | Il est admis à faire valoir ses droits à la pension et est autorisé à |
de titel van zijn ambt eershalve te voeren. | porter le titre honorifique de ses fonctions. |
Bij koninklijke besluiten van 9 december 2003 : | Par arrêtés royaux du 9 décembre 2003 : |
- is de aanwijzing van Mevr. Dossche, M., rechter in de rechtbank van | - la désignation de Mme Dossche, M., juge au tribunal de première |
eerste aanleg te Gent, tot de functie van jeugdrechter in deze | instance de Gand, aux fonctions de juge de la jeunesse à ce tribunal, |
rechtbank, hernieuwd voor een termijn van twee jaar met ingang van 1 | est renouvelée pour un terme de deux ans prenant cours le 1er avril |
april 2004; | 2004. |
- is de aanwijzing van Mevr. Broeckx, K., rechter in de rechtbank van | - la désignation de Mme Broeckx, K., juge au tribunal de première |
eerste aanleg te Gent, tot de functie van beslagrechter in deze | instance de Gand, aux fonctions de juge des saisies à ce tribunal, est |
rechtbank, hernieuwd voor een termijn van twee jaar met ingang van 1 april 2004. | renouvelée pour un terme de deux ans prenant cours le 1er avril 2004. |
Bij koninklijke besluiten van 22 december 2003 : | Par arrêtés royaux du 22 décembre 2003 : |
- is de aanwijzing van de heer Bricout, P. tot de functie van eerste | - la désignation de M. Bricout, P. aux fonctions de premier avocat |
advocaat-generaal bij het arbeidshof te Gent, hernieuwd voor een | général près la cour du travail de Gand, est renouvelée pour un terme |
termijn van drie jaar met ingang van 11 maart 2004; | de trois ans prenant cours le 11 mars 2004. |
- is de aanwijzing van de heer Drubbel, L. tot de functie van | - la désignation de M. Drubbel, L. aux fonctions d'avocat général près |
advocaat-generaal bij het arbeidshof te Gent, hernieuwd voor een | la cour du travail de Gand, est renouvelée pour un terme de trois ans |
termijn van drie jaar met ingang van 17 maart 2004. | prenant cours le 17 mars 2004. |
Bij koninklijke besluiten van 19 januari 2004 : | Par arrêtés royaux du 19 janvier 2004 : |
- is de aanwijzing van Mevr. Danckaerts, J., rechter in de rechtbank | - la désignation de Mme Danckaerts, J., juge au tribunal de première |
van eerste aanleg te Mechelen, tot de functie van jeugdrechter in deze | instance de Malines, aux fonctions de juge de la jeunesse à ce |
rechtbank, hernieuwd voor een termijn van twee jaar met ingang van 1 | tribunal, est renouvelée pour un terme de deux ans prenant cours le 1er |
april 2004; | avril 2004; |
- is de heer Hachez, A., substituut-procureur des Konings bij de | - M. Hachez, A., substitut du procureur du Roi près le tribunal de |
rechtbank van eerste aanleg te Nijvel, vast aangewezen tot eerste | première instance de Nivelles, est désigné à titre définitif en |
substituut-procureur des Konings bij deze rechtbank op datum van 1 | qualité de premier substitut du procureur du Roi près ce tribunal à la |
april 2004. | date du 1er avril 2004. |
Bij koninklijke besluiten van 29 januari 2004 : | Par arrêtés royaux du 29 janvier 2004 : |
- is de aanwijzing van de heer Helsen, K., rechter in de rechtbank van | - la désignation de M. Helsen, K., juge au tribunal de première |
eerste aanleg te Hasselt, tot de functie van jeugdrechter in deze | instance de Hasselt, aux fonctions de juge de la jeunesse à ce |
rechtbank, hernieuwd voor een termijn van twee jaar met ingang van 1 | tribunal, est renouvelée pour un terme de deux ans prenant cours le 1er |
april 2004; | avril 2004; |
- is de aanwijzing van de heer Gruyters, K., rechter in de rechtbank | - la désignation de M. Gruyters, K., juge au tribunal de première |
van eerste aanleg te Hasselt, tot de functie van onderzoeksrechter in | instance de Hasselt, aux fonctions de juge d'instruction à ce |
deze rechtbank, hernieuwd voor een termijn van twee jaar met ingang | tribunal, est renouvelée pour un terme de deux ans prenant cours le 1er |
van 1 april 2004. | avril 2004. |
Bij koninklijk besluit van 5 februari 2004 is de heer Thys, D., | Par arrêté royal du 5 février 2004, M. Thys, D., juge de complément |
toegevoegd rechter voor het rechtsgebied van het hof van beroep te | pour le ressort de la cour d'appel d'Anvers, est désigné pour exercer |
Antwerpen, aangewezen om zijn ambt uit te oefenen in de rechtbanken | ses fonctions aux tribunaux de première instance d'Anvers et de |
van eerste aanleg te Antwerpen en te Mechelen voor een periode van drie jaar met ingang van 10 april 2004. | Malines, pour une période de trois ans prenant cours de 10 avril 2004. |
Bij koninklijk besluit van 6 februari 2004, dat in werking treedt op | Par arrêté royal du 6 février 2004, entrant en vigueur à la date de la |
de datum van de eedaflegging welke niet mag gebeuren vóór 1 april | prestation de serment, laquelle ne peut avoir lieu avant le 1er avril |
2004, is de heer Gielen, J., substituut-generaal bij het arbeidshof te | 2004, M. Gielen, J., substitut général près la cour du travail |
Antwerpen, benoemd tot substituut-arbeidsauditeur bij de | d'Anvers, est nommé substitut de l'auditeur du travail près le |
arbeidsrechtbank te Turnhout en tevens aangewezen tot het mandaat van | tribunal du travail de Turnhout et est en outre désigné au mandat |
arbeidsauditeur bij deze rechtbank, voor een termijn van zeven jaar. | d'auditeur du travail près ce tribunal pour un terme de sept ans. |
Bij koninklijk besluit van 18 februari 2004, is de aanwijzing van de | Par arrêté royal du 18 février 2004, la désignation de M. Mangon, G., |
heer Mangon, G., substituut-procureur des Konings bij de rechtbank van | substitut du procureur du Roi près le tribunal de première instance de |
eerste aanleg te Bergen, als eerste substituut-procureur des Konings | Mons, en qualité de premier substitut du procureur du Roi près ce |
bij deze rechtbank, hernieuwd voor een termijn van drie jaar met | tribunal, est renouvelée pour un terme de trois ans prenant cours le |
ingang van 16 maart 2004. | 16 mars 2004. |
Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele | Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut |
strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State | être soumis à la section d'administration du Conseil d'Etat endéans |
worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het | les soixante jours après cette publication. La requête doit être |
verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van | |
State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden | envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, 1040 |
toegezonden. | Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. |