← Terug naar "Rijksdienst voor kinderbijslag voor werknemers Personeel. - Eervol ontslag Bij koninklijk
besluit van 19 december 2003, wordt met ingang van 1 januari 2004, aan de heer Joseph Delmal, eervol
ontslag verleend uit zijn ambt van adjunct-administra De heer Delmal, J., wordt ertoe gemachtigd zijn pensioenaanspraken te laten
gelden in het raam van (...)"
Rijksdienst voor kinderbijslag voor werknemers Personeel. - Eervol ontslag Bij koninklijk besluit van 19 december 2003, wordt met ingang van 1 januari 2004, aan de heer Joseph Delmal, eervol ontslag verleend uit zijn ambt van adjunct-administra De heer Delmal, J., wordt ertoe gemachtigd zijn pensioenaanspraken te laten gelden in het raam van (...) | Office national d'allocations familiales pour travailleurs salariés Personnel. - Démission honorable Par arrêté royal du 19 décembre 2003, démission honorable de ses fonctions d'administrateur général(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID Rijksdienst voor kinderbijslag voor werknemers Personeel. - Eervol ontslag Bij koninklijk besluit van 19 december 2003, wordt met ingang van 1 januari 2004, aan de heer Joseph Delmal, eervol ontslag verleend uit zijn ambt van adjunct-administrateur-generaal van de Rijksdienst voor kinderbijslag voor werknemers. De heer Delmal, J., wordt ertoe gemachtigd zijn pensioenaanspraken te laten gelden in het raam van de wet van 28 april 1958 betreffende het pensioen van de personeelsleden van sommige instellingen van openbaar | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE Office national d'allocations familiales pour travailleurs salariés Personnel. - Démission honorable Par arrêté royal du 19 décembre 2003, démission honorable de ses fonctions d'administrateur général adjoint de l'Office national d'allocations familiales pour travailleurs salariés, est accordée à partir du 1er janvier 2004, à M. Joseph Delmal. M. Delmal, J., est autorisé à faire valoir ses droits à la pension dans le cadre de la loi du 28 avril 1958 relative à la pension des membres du personnel de certains organismes d'intérêt public et de |
nut en van hun rechthebbenden, en van de wet van 15 mei 1984 houdende | leurs ayants droit, et de la loi du 15 mai 1984 portant mesures |
maatregelen tot harmanisering in de pensioenregeling. | d'harmonisation dans les régimes de pensions. |
Het is hem vergund de eretitel van zijn ambt te voeren. | Il est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. |