Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van --
← Terug naar "Beheerseenheid van het Mathematisch Model van de Noordzee en het Schelde estuarium . - Aanvraag tot machtiging en vergunning voor de bouw en de exploitatie van een windmolenpark in de zeegebieden onder de rechtsbevoegdheid van België. Kon(...) In toepassing van artikel 18 van voormeld koninklijk besluit wordt bekendgemaakt dat de N.V. SPE, m(...)"
Beheerseenheid van het Mathematisch Model van de Noordzee en het Schelde estuarium . - Aanvraag tot machtiging en vergunning voor de bouw en de exploitatie van een windmolenpark in de zeegebieden onder de rechtsbevoegdheid van België. Kon(...) In toepassing van artikel 18 van voormeld koninklijk besluit wordt bekendgemaakt dat de N.V. SPE, m(...) Unité de Gestion du Modèle mathématique de la mer du Nord et de l'estuaire de l'Escaut . - Demande d'autorisation et de permis pour la construction et l'exploitation d'un parc à éoliennes dans les espaces marins sous juridiction de la Bel(...) En application de l'article 18 de l'arrêté royal précité, il est porté à la connaissance du public (...)
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU Beheerseenheid van het Mathematisch Model van de Noordzee en het Schelde estuarium (BMM/UGMM). - Aanvraag tot machtiging en vergunning voor de bouw en de exploitatie van een windmolenpark in de zeegebieden onder de rechtsbevoegdheid van België. Koninklijk besluit van 7 september 2003 (Belgisch Staatsblad van 17 september 2003) SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT Unité de Gestion du Modèle mathématique de la mer du Nord et de l'estuaire de l'Escaut (UGMM/BMM). - Demande d'autorisation et de permis pour la construction et l'exploitation d'un parc à éoliennes dans les espaces marins sous juridiction de la Belgique. Arrêté royal du 7 septembre 2003 (Moniteur belge du 17 septembre 2003)
In toepassing van artikel 18 van voormeld koninklijk besluit wordt En application de l'article 18 de l'arrêté royal précité, il est porté
bekendgemaakt dat de N.V. SPE, met maatschappelijke zetel te à la connaissance du public que la S.A. SPE, dont le siège social est
Koningstraat 55/14, te 1000 Brussel een aanvraag heeft ingediend op 12 situé rue Royale 55/14, à 1000 Bruxelles, a introduit en date du 12
november 2003, tot het bekomen van een vergunning en machtiging voor novembre 2003 une demande de permis et d'autorisation portant sur la
de bouw en de exploitatie van een windmolenpark in de zeegebieden construction et l'exploitation d'un parc à éoliennes dans les espaces
onder de rechtsbevoegdheid van België. Het project omvat de bouw en de marins sous juridiction de la Belgique. Le projet consiste en la
exploitatie van 7 windmolens van 2 megawatt. Het park zou zich construction et l'exploitation de 7 éoliennes de 2 mégawatts en mer à
lokaliseren nabij de westelijke dam van de haven van Zeebrugge. Dit proximité du môle ouest du port de Zeebrugge. Ce projet fait partie
project maakt deel uit van een globaal project van 14 windmolens, d'un ensemble de 14 éoliennes, dont 7 éoliennes se situent sur le
waarvan 7 op Vlaams grondgebied gelegen zijn en geen deel uitmaken van territoire flamand et ne font pas l'objet de la présente demande.
onderhavige aanvraag.
Het milieu-effectenrapport ingediend door de aanvrager in het kader L'étude d'incidences sur l'environnement introduite par le demandeur
van zijn aanvraag heeft betrekking op de effecten van de 14 windmolens dans le cadre de sa demande porte sur les effets du projet de 14
op het mariene milieu alsook op land. De te verwachten effecten op het éoliennes, tant sur le milieu marin que sur le milieu terrestre.
mariene milieu zijn, volgens het door de aanvrager ingediend D'après cette étude, les incidences possibles sur le milieu marin sont
milieu-effectenrapport, effecten op het geluidsklimaat en de les suivantes : des effets sur le niveau sonore et les vibrations, le
trillingen, het landschap, de avifauna, de mens, de turbiditeit, de paysage, l'avifaune, l'homme, le fond marin, la turbidité, la qualité
waterkwaliteit, de luchtemissies, de communicatiesystemen, het de l'eau, les émissions atmosphériques, les systèmes de communication,
ruimtegebruik, en veiligheidsaspecten met inbegrip van risico's voor l'occupation du territoire, et les aspects liés à la sécurité, en ce
accidentele verontreiniging. compris des risques de pollution accidentelle.
De aanvraag, die tevens het milieu-effectenrapport opgemaakt door de La demande, qui comprend l'étude d'incidences sur l'environnement
aanvrager bevat, kan ingezien worden tussen 3 januari en 2 februari réalisée par le demandeur, peut être consultée du 3 janvier au 2
2004, alle werkdagen van 9 tot 17 uur, in de burelen van de BMM/UGMM février 2004, tous les jours ouvrables de 9 heures à 17 heures dans
gelegen te Gulledelle 100, 1200 Brussel (4e verdieping, zaal 431, les bureaux de l'UGMM/BMM situés Gulledelle 100, à 1200 Bruxelles (4e
contactpersoon : Mevr. Sigrid Maebe, 02-773 21 35, S.Maebe@mumm.ac.be) étage, salle 431, personne de contact : Mme Sigrid Maebe, 02-773 21
of, uitsluitend op afspraak, in de burelen van de BMM/UGMM gelegen te 35, S.Maebe@mumm.ac.be) ou, sur rendez-vous uniquement, dans les
3e en 23e Linieregimentsplein, 8400 Oostende (contactpersoon : de heer bureaux de l'UGMM/BMM situés 3e et 23e Linieregimentsplein, à 8400
Jan Haelters, 059-24 20 50, J.Haelters@mumm.ac.be). De aanvraag kan Ostende (personne de contact : M. Jan Haelters, 059-24 20 50,
J.Haelters@mumm.ac.be). La demande est également consultable les jours
eveneens ingezien worden op werkdagen in iedere kustgemeente. Een ouvrables dans les communes de la côte. Une liste reprenant les lieux,
lijst van de consultatieplaatsen en -uren en van de contactpersonen in heures de consultation et personnes de contact dans lesdites communes
de kustgemeenten is beschikbaar op eenvoudig verzoek bij de BMM/UGMM est disponible sur simple demande auprès de l'UGMM/BMM (voir personnes
(zie eerder vermelde contactpersoon) en op de website van de BMM/UGMM de contact ci-dessus) et sur le site de l'UGMM/BMM
(http://www.mumm.ac.be). Het milieu-effectenrapport en de (http://www.mumm.ac.be). L'étude d'incidences sur l'environnement et
niet-technische samenvatting van dit rapport zijn eveneens beschikbaar le résumé non technique de celle-ci sont également disponibles sur ce
op deze site. site.
De aanvang van de termijn voor het behandelen van de aanvraag, zoals La date de début du traitement de la demande, telle que définie à
bepaald in artikel 17 van voormeld koninklijk besluit, is 20 december l'article 17 de l'arrêté royal précité est le 20 décembre 2003. Les
2003. De geïnteresseerden kunnen hun standpunten, opmerkingen en intéressés peuvent introduire leurs points de vue, remarques et
bezwaren tot en met 17 februari 2004 indienen, door middel van een objections jusqu'au 17 février 2004 par courrier recommandé adressé à
aangetekend schrijven gericht aan de BMM/UGMM, Gulledelle 100, 1200 l'UGMM/BMM, Gulledelle, 100 à 1200 Bruxelles, à l'attention de Mme
Brussel, ter attentie van Mevr. Sigrid Maebe. Bijkomende inlichtingen Sigrid Maebe. Des renseignements complémentaires peuvent être obtenus
kunnen bij deze persoon of op de website van de BMM/UGMM bekomen auprès de cette personne ou sur le site de l'UGMM/BMM.
worden.
^