← Terug naar "Hulp- en Voorzorgskas voor zeevarenden Personeel. - Eervol ontslag Bij koninklijk besluit
van 10 april 2003, wordt met ingang van 1 juli 2004, aan de heer De Ketelaere, Rumoldus, eervol ontslag
verleend uit zijn ambt van adjunct-directeur van d De
heer De Ketelaere, R. wordt ertoe gemachtigd zijn pensioenaanspraken te laten gelden in het raam(...)"
Hulp- en Voorzorgskas voor zeevarenden Personeel. - Eervol ontslag Bij koninklijk besluit van 10 april 2003, wordt met ingang van 1 juli 2004, aan de heer De Ketelaere, Rumoldus, eervol ontslag verleend uit zijn ambt van adjunct-directeur van d De heer De Ketelaere, R. wordt ertoe gemachtigd zijn pensioenaanspraken te laten gelden in het raam(...) | Caisse de secours et de prévoyance en faveur des marins Personnel. - Démission honorable Par arrêté royal du 10 avril 2003, démission honorable de ses fonctions de directeur adjoint de la (...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID Hulp- en Voorzorgskas voor zeevarenden Personeel. - Eervol ontslag Bij koninklijk besluit van 10 april 2003, wordt met ingang van 1 juli 2004, aan de heer De Ketelaere, Rumoldus, eervol ontslag verleend uit zijn ambt van adjunct-directeur van de Hulp- en Voorzorgskas voor zeevarenden. De heer De Ketelaere, R. wordt ertoe gemachtigd zijn pensioenaanspraken te laten gelden in het raam van de wet van 28 april 1958 betreffende het pensioen van de personeelsleden van sommige instellingen van openbaar nut en van hun rechthebbenden, en van de wet | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE Caisse de secours et de prévoyance en faveur des marins Personnel. - Démission honorable Par arrêté royal du 10 avril 2003, démission honorable de ses fonctions de directeur adjoint de la Caisse de secours et de prévoyance en faveur des marins, est accordée à partir du 1er juillet 2004 à M. De Ketelaere, Rumoldus. M. De Ketelaere, R. est autorisé à faire valoir ses droits à la pension dans le cadre de la loi du 28 avril 1958 relative à la pension des membres du personnel de certains organismes d'intérêt public et de |
van 15 mei 1984 houdende maatregelen tot harmonisering in de | leurs ayants droit, et de la loi du 15 mai 1984 portant mesures |
pensioenregeling. | d'harmonisation dans les régimes de pensions. |
Het is hem vergund de eretitel van zijn ambt te voeren. | Il est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. |