← Terug naar "Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering. - Speciale afdeling van de Technische ziekenfondsraad,
ingesteld bij de Dienst voor uitkeringen. - Hernieuwing van het mandaat van de voorzitter en hernieuwing
van mandaten, ontslag en benoem Bij koninklijk besluit van 9 maart 2003, wordt
hernieuwd, vanaf 16 oktober 2001, het mandaat van de(...)"
Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering. - Speciale afdeling van de Technische ziekenfondsraad, ingesteld bij de Dienst voor uitkeringen. - Hernieuwing van het mandaat van de voorzitter en hernieuwing van mandaten, ontslag en benoem Bij koninklijk besluit van 9 maart 2003, wordt hernieuwd, vanaf 16 oktober 2001, het mandaat van de(...) | Institut national d'assurance maladie-invalidité. - Section spéciale du Conseil technique intermutualiste, institué auprès du Service des indemnités. - Renouvellement du mandat de président et renouvellement de mandats, démission et nomination de m Par arrêté royal du 9 mars 2003, est renouvelé, à partir du 16 octobre 2001, le mandat de M. Huybre(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE |
Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering. - Speciale | Institut national d'assurance maladie-invalidité. - Section spéciale |
afdeling van de Technische ziekenfondsraad, ingesteld bij de Dienst | du Conseil technique intermutualiste, institué auprès du Service des |
voor uitkeringen. - Hernieuwing van het mandaat van de voorzitter en | indemnités. - Renouvellement du mandat de président et renouvellement |
hernieuwing van mandaten, ontslag en benoeming van leden | de mandats, démission et nomination de membres |
Bij koninklijk besluit van 9 maart 2003, wordt hernieuwd, vanaf 16 | Par arrêté royal du 9 mars 2003, est renouvelé, à partir du 16 octobre |
oktober 2001, het mandaat van de heer Huybrechs, J., als voorzitter | 2001, le mandat de M. Huybrechs, J., en tant que président de la |
van de Speciale afdeling van de Technische ziekenfondsraad, ingesteld | Section spéciale du Conseil technique intermutualiste, institué auprès |
bij de Dienst voor uitkeringen van het Rijksinstituut voor ziekte- en | du Service des indemnités de l'Institut national d'assurance |
invaliditeitsverzekering. | maladie-invalidité. |
Bij hetzelfde besluit, worden hernieuwd voor een termijn van zes jaar, | Par le même arrêté, sont renouvelés pour un terme de six ans, prenant |
ingaande op 1 januari 2003, als leden van de Speciale afdeling van de | cours le 1er janvier 2003, en qualité de membres de la Section |
Technische ziekenfondsraad, ingesteld bij de Dienst voor uitkeringen | spéciale du Conseil technique intermutualiste, institué auprès du |
van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, de | Service des indemnités de l'Institut national d'assurance |
mandaten van : | maladie-invalidité, les mandats de : |
1° Mevr. Vanderstappen, A., in de hoedanigheid van werkend lid, als | 1° Mme Vanderstappen, A., en qualité de membre effectif, au titre de |
vertegenwoordigster van een representatieve organisatie van de | représentante d'une organisation représentative des travailleurs |
zelfstandigen; | indépendants; |
2° de dames Moreau, B. en Van Halst, L. en de heer De Saeger, C., in | 2° Mmes Moreau, B. et Van Halst, L. et M. De Saeger, C., en qualité de |
de hoedanigheid van werkende leden en de heren De Koning, L.; | membres effectifs et MM. De Koning, L.; Hollevoet, M.; Lenaerts, R. et |
Hollevoet, M.; Lenaerts, R. en Vandevoorde, A., in de hoedanigheid van | Vandevoorde, A., en qualité de membres suppléants, au titre de |
plaatsvervangende leden, als vertegenwoordigers van de | représentants des organismes assureurs. |
verzekeringsinstellingen. | |
Bij hetzelfde besluit, eervol ontslag uit hun functies van leden van | Par le même arrêté, démission honorable de leurs fonctions de membres |
voornoemde Speciale afdeling, wordt verleend aan Mevr. Gatz, M.-Ch., | de ladite Section spéciale, est accordée à Mme Gatz, M.-Ch., membre |
werkend lid en aan Mevr. De Vriese, M., plaatsvervangend lid. | effectif et à Mme De Vriese, M., membre suppléant. |
Bij hetzelfde besluit, worden benoemd tot leden van voornoemde | Par le même arrêté, sont nommés membres de ladite Section spéciale, à |
Speciale afdeling, vanaf de dag van deze bekendmaking, voor een | partir du jour de la présente publication, pour un terme expirant le |
termijn verstrijkend op 31 december 2008 : | 31 décembre 2008 : |
1° Mevr. Vermeersch, C., in de hoedanigheid van werkend lid en de | 1° Mme Vermeersch, C., en qualité de membre effectif et MM. Bortier, |
heren Bortier, J. en Duvillier, G., in de hoedanigheid van plaatsvervangende leden, als vertegenwoordigers van de representatieve organisaties van de zelfstandigen; 2° Mevr. De Vriese, M., in de hoedanigheid van werkend lid, als vertegenwoordigster van een verzekeringsinstelling. Bij hetzelfde besluit, worden benoemd tot leden van voornoemde Speciale afdeling, vanaf de dag van deze bekendmaking, als vertegenwoordigers van de verzekeringsinstellingen : - de heer Moens, P., in de hoedanigheid van werkend lid, ter vervanging van Mevr. Gatz, M.-Ch., wier mandaat hij zal voleindigen; - Mevr. Coquelin, N., in de hoedanigheid van plaatsvervangend lid ter | J. et Duvillier, G., en qualité de membres suppléants, au titre de représentants des organisations représentatives des travailleurs indépendants; 2° Mme De Vriese, M., en qualité de membre effectif, au titre de représentante d'un organisme assureur. Par le même arrêté, sont nommés membres de ladite Section spéciale, à partir du jour de la présente publication, au titre de représentants des organismes assureurs : - M. Moens, P., en qualité de membre effectif, en remplacement de Mme Gatz, M.-Ch., dont il achèvera le mandat; - Mme Coquelin, N., en qualité de membre suppléant, en remplacement de |
vervanging van Mevr. De Vriese, M., wier mandaat ze zal voleindigen. | Mme De Vriese, M., dont elle achèvera le mandat. |