← Terug naar "Toelating verleend aan een voorzorgsinstelling om een voorzorgsactiviteit uit te oefenen Bij
koninklijk besluit van 11 juli 2003 wordt aan de voorzorgsinstelling « Institution de Prévoyance - Caisse
des Pensions et de Secours du Personnel de la Dit
besluit treedt in werking vanaf de onderhavige bekendmaking. "
Toelating verleend aan een voorzorgsinstelling om een voorzorgsactiviteit uit te oefenen Bij koninklijk besluit van 11 juli 2003 wordt aan de voorzorgsinstelling « Institution de Prévoyance - Caisse des Pensions et de Secours du Personnel de la Dit besluit treedt in werking vanaf de onderhavige bekendmaking. | Agrément accordé à une institution de prévoyance pour exercer une activité de prévoyance Par arrêté royal du 11 juillet 2003 l'agrément est accordé à l'institution de prévoyance « Institution de Prévoyance - Caisse des Pensions et de Secours du Cet arrêté entre en vigueur le jour de la présente publication. |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE |
Toelating verleend aan een voorzorgsinstelling om een | Agrément accordé à une institution de prévoyance pour exercer une |
voorzorgsactiviteit uit te oefenen | activité de prévoyance |
Bij koninklijk besluit van 11 juli 2003 wordt aan de | Par arrêté royal du 11 juillet 2003 l'agrément est accordé à |
voorzorgsinstelling « Institution de Prévoyance - Caisse des Pensions | l'institution de prévoyance « Institution de Prévoyance - Caisse des |
et de Secours du Personnel de la Compagnie intercommunale liégeoise | Pensions et de Secours du Personnel de la Compagnie intercommunale |
des Eaux » (administratief codenummer 50.553), vereniging zonder | liégeoise des Eaux » (code administratif numéro 50.553), association |
winstoogmerk, waarvan de maatschappelijke zetel is gevestigd rue du | sans but lucratif dont le siège social est situé rue du Canal de |
Canal de l'Ourthe 8, te 4031 Angleur, toelating verleend om een | l'Ourthe 8, à 4031 Angleur, pour exercer une activité de prévoyance. |
voorzorgsactiviteit uit te oefenen. | |
Dit besluit treedt in werking vanaf de onderhavige bekendmaking. | Cet arrêté entre en vigueur le jour de la présente publication. |