← Terug naar "Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 2 december 2003 is ambtshalve in ruste gesteld
op datum van 3 november 2003, de heer Mouraux, J., griffier bij de rechtbank van eerste aanleg te Charleroi. Betrokkene
mag zijn aanspraak op pensioen Bij koninklijke besluiten van 17 december 2003 zijn benoemd tot : -
adjunct-griffier bij de (...)"
Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 2 december 2003 is ambtshalve in ruste gesteld op datum van 3 november 2003, de heer Mouraux, J., griffier bij de rechtbank van eerste aanleg te Charleroi. Betrokkene mag zijn aanspraak op pensioen Bij koninklijke besluiten van 17 december 2003 zijn benoemd tot : - adjunct-griffier bij de (...) | Ordre judiciaire Par arrêté royal du 2 décembre 2003, est mis à la pension d'office à la date du 3 novembre 2003, M. Mouraux, J., greffier au tribunal de première instance de Charleroi. L'intéressé est admis à faire valoir ses droits à la pen Par arrêtés royaux du 17 décembre 2003, sont nommés : - greffier adjoint au tribunal du trav(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE |
Rechterlijke Orde | Ordre judiciaire |
Bij koninklijk besluit van 2 december 2003 is ambtshalve in ruste | Par arrêté royal du 2 décembre 2003, est mis à la pension d'office à |
gesteld op datum van 3 november 2003, de heer Mouraux, J., griffier | la date du 3 novembre 2003, M. Mouraux, J., greffier au tribunal de |
bij de rechtbank van eerste aanleg te Charleroi. | première instance de Charleroi. |
Betrokkene mag zijn aanspraak op pensioen laten gelden en het is hem | L'intéressé est admis à faire valoir ses droits à la pension et est |
vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. | autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. |
Bij koninklijke besluiten van 17 december 2003 zijn benoemd tot : | Par arrêtés royaux du 17 décembre 2003, sont nommés : |
- adjunct-griffier bij de arbeidsrechtbank te Turnhout, Mevr. Hagen, | - greffier adjoint au tribunal du travail de Turnhout, Mme Hagen, I., |
I., adjunct-griffier bij de rechtbank van koophandel te Leuven; | greffier adjoint au tribunal de commerce de Louvain; |
- griffier bij de arbeidsrechtbank te Dendermonde, de heer Van | - greffier au tribunal du travail de Termonde, M. Van Schuerbeek H., |
Schuerbeek H., eerstaanwezend adjunct-griffier bij deze rechtbank. | greffier adjoint principal à ce tribunal. |
Bij koninklijk besluit van 19 december 2003, in werking tredend op 1 | Par arrêté royal du 19 décembre 2003, entrant en vigueur le 1er |
februari 2004, is benoemd tot eerstaanwezend adjunct-secretaris bij | février 2004, est nommé secrétaire adjoint principal au parquet de la |
het parket van het hof van beroep te Brussel, de heer Pauwels, G., | cour d'appel de Bruxelles, M. Pauwels, G., secrétaire adjoint au |
adjunct-secretaris bij het parket van dit hof. | parquet de cette cour. |
Bij koninklijk besluit van 19 december 2003, in werking tredend op 1 | Par arrêté royal du 19 décembre 2003, entrant en vigueur le 1er mars |
maart 2004, is benoemd tot eerstaanwezend adjunct-secretaris bij het | 2004, est nommé secrétaire adjoint principal au parquet du procureur |
parket van de procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg | du Roi près le tribunal de première instance de Louvain, M. Vanesch, |
te Leuven, de heer Vanesch, M., adjunct-secretaris bij dit parket. | M., secrétaire adjoint à ce parquet. |
Bij ministerieel besluit van 22 december 2003 blijft tijdelijk | Par arrêté ministériel du 22 décembre 2003, reste temporairement |
opdracht gegeven tot het ambt van adjunct-griffier bij de | déléguée aux fonctions de greffier adjoint au tribunal de police de |
politierechtbank te Neufchâteau, Mevr. Degives, C., beambte op | Neufchâteau, Mme Degives, C., employée sous contrat au greffe de ce |
arbeidsovereenkomst bij de griffie van deze rechtbank. | tribunal. |
Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele | Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut |
strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State | être soumis à la section administration du Conseil d'Etat endéans les |
worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het | |
verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van | soixante jours après cette publication. La requête doit être envoyée |
State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden | au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, 1040 Bruxelles) |
toegezonden. | sous pli recommandé à la poste. |