← Terug naar "Rechterlijke Orde Bij koninklijke besluiten van 17 december 2003 : - is Mevr. Dijon,
I., licentiaat in de rechten, benoemd tot toegevoegd substituut-procureur des Konings in het rechtsgebied
van het hof van beroep te Bergen; - is de heer V Bij koninklijk besluit van 19 december 2003 is Mevr.
Pirotte, N., gerechtelijk stagiair in de (...)"
Rechterlijke Orde Bij koninklijke besluiten van 17 december 2003 : - is Mevr. Dijon, I., licentiaat in de rechten, benoemd tot toegevoegd substituut-procureur des Konings in het rechtsgebied van het hof van beroep te Bergen; - is de heer V Bij koninklijk besluit van 19 december 2003 is Mevr. Pirotte, N., gerechtelijk stagiair in de (...) | Ordre judiciaire Par arrêtés royaux du 17 décembre 2003 : - Mme Dijon, I., licenciée en droit, est nommée substitut du procureur du Roi de complément dans le ressort de la cour d'appel de Mons; - M. Vanbeveren, S., licencié en droit, est n Par arrêté royal du 19 décembre 2003, Mme Pirotte, N., stagiaire judiciaire au tribunal de prem(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE |
Rechterlijke Orde | Ordre judiciaire |
Bij koninklijke besluiten van 17 december 2003 : | Par arrêtés royaux du 17 décembre 2003 : |
- is Mevr. Dijon, I., licentiaat in de rechten, benoemd tot toegevoegd | - Mme Dijon, I., licenciée en droit, est nommée substitut du procureur |
substituut-procureur des Konings in het rechtsgebied van het hof van | du Roi de complément dans le ressort de la cour d'appel de Mons; |
beroep te Bergen; | |
- is de heer Vanbeveren, S., licentiaat in de rechten, benoemd tot | - M. Vanbeveren, S., licencié en droit, est nommé substitut du |
substituut-procureur des Konings, gespecialiseerd in fiscale | procureur du Roi, spécialisé en matière fiscale, près le tribunal de |
aangelegenheden, bij de rechtbank van eerste aanleg te Bergen. | première instance de Mons. |
Bij koninklijk besluit van 19 december 2003 is Mevr. Pirotte, N., | Par arrêté royal du 19 décembre 2003, Mme Pirotte, N., stagiaire |
gerechtelijk stagiair in de rechtbank van eerste aanleg te Luik, | judiciaire au tribunal de première instance de Liège, est nommée juge |
benoemd tot rechter in deze rechtbank. | à ce tribunal. |
Bij koninklijk besluit van 17 december 2003 is de aanwijzing van de | Par arrêté royal du 17 décembre 2003, la désignation de M. Stéphany, |
heer Stéphany, J., rechter in de rechtbank van eerste aanleg te | J., juge au tribunal de première instance de Charleroi, aux fonctions |
Charleroi, tot de functie van jeugdrechter in deze rechtbank, | de juge de la jeunesse à ce tribunal, est renouvelée pour un terme de |
hernieuwd voor een termijn van vijf jaar met ingang van 1 januari 2004. | cinq ans prenant cours le 1er janvier 2004. |
Bij koninklijk besluit van 19 december 2003 is Mevr. Raskin, E., | Par arrêté royal du 19 décembre 2003, Mme Raskin, E., juge au tribunal |
rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Tongeren, aangewezen tot | de première instance de Tongres, est désignée aux fonctions de juge de |
de functie van jeugdrechter in deze rechtbank voor en termijn van één | la jeunesse à ce tribunal pour un terme d'un an prenant cours le 1er |
jaar met ingang van 1 januari 2004. | janvier 2004. |
Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele | Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut |
strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State | être soumis à la section d'administration du Conseil d'Etat endéans |
worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het | les soixante jours après cette publication. La requête doit être |
verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van | |
State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden | envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, 1040 |
toegezonden. | Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. |