← Terug naar "Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 11 maart 2003, in werking tredend op 31 december
2003, is de heer Debras, J., griffier bij het hof van beroep te Luik, op zijn verzoek in ruste gesteld. Betrokkene
mag zijn aanspraak op pensioen la Bij koninklijk besluit van 26 maart 2003, in werking tredend op 31 december
2003, is de heer Qu(...)"
Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 11 maart 2003, in werking tredend op 31 december 2003, is de heer Debras, J., griffier bij het hof van beroep te Luik, op zijn verzoek in ruste gesteld. Betrokkene mag zijn aanspraak op pensioen la Bij koninklijk besluit van 26 maart 2003, in werking tredend op 31 december 2003, is de heer Qu(...) | Ordre judiciaire Par arrêté royal du 11 mars 2003, entrant en vigueur le 31 décembre 2003, M. Debras, J., greffier à la cour d'appel de Liège, est admis à la retraite à sa demande. L'intéressé est admis à faire valoir ses droits à la pension Par arrêté royal du 26 mars 2003, entrant en vigueur le 31 décembre 2003, M. Quintelier, W., gr(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 11 maart 2003, in werking tredend op 31 december 2003, is de heer Debras, J., griffier bij het hof van beroep te Luik, op zijn verzoek in ruste gesteld. Betrokkene mag zijn aanspraak op pensioen laten gelden en het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE Ordre judiciaire Par arrêté royal du 11 mars 2003, entrant en vigueur le 31 décembre 2003, M. Debras, J., greffier à la cour d'appel de Liège, est admis à la retraite à sa demande. L'intéressé est admis à faire valoir ses droits à la pension et est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. |
Bij koninklijk besluit van 26 maart 2003, in werking tredend op 31 | Par arrêté royal du 26 mars 2003, entrant en vigueur le 31 décembre |
december 2003, is de heer Quintelier, W., griffier bij de rechtbank | 2003, M. Quintelier, W., greffier au tribunal de commerce de Termonde, |
van koophandel te Dendermonde, op zijn verzoek in ruste gesteld. | est admis à la retraite à sa demande. |
Betrokkene mag zijn aanspraak op pensioen laten gelden en het is hem | L'intéressé est admis à faire valoir ses droits à la pension et est |
vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. | autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. |
Bij koninklijk besluit van 26 juni 2003, in werking tredend op 9 | Par arrêté royal du 26 juin 2003, entrant en vigueur le 9 janvier 2004 |
januari 2004 's avonds, is de heer Willem, D., hoofdgriffier van de | au soir, M. Willem, D., greffier en chef du tribunal de police de |
politierechtbank te Charleroi, op zijn verzoek in ruste gesteld. | Charleroi, est admis à la retraite à sa demande. |
Betrokkene mag zijn aanspraak op pensioen laten gelden en het is hem | L'intéressé est admis à faire valoir ses droits à la pension et est |
vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. | autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. |
Bij koninklijk besluit van 7 september 2003, in werking tredend op 31 | Par arrêté royal du 7 septembre 2003, entrant en vigueur le 31 |
december 2003, is de heer Stragier, J., griffier-hoofd van dienst bij | décembre 2003, M. Stragier, J., greffier-chef de service à la cour |
het militair gerechtshof, op zijn verzoek in ruste gesteld. | militaire, est admis à la retraite à sa demande. |
Betrokkene mag zijn aanspraak op pensioen laten gelden en het is hem | L'intéressé est admis à faire valoir ses droits à la pension et est |
vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. | autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. |
Bij koninklijk besluit van 19 maart 2003, in werking tredend op 31 | Par arrêté royal du 19 mars 2003, entrant en vigueur le 31 décembre |
december 2003, is Mevr. Oslender, B., secretaris bij het parket van de | 2003, Mme Oslender, B., secrétaire au parquet du procureur du Roi près |
procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Brussel, | le tribunal de première instance de Bruxelles, est admise à la |
op haar verzoek in ruste gesteld. | retraite à sa demande. |
Betrokkene mag haar aanspraak op pensioen laten gelden en het is haar | L'intéressée est admise à faire valoir ses droits à la pension et est |
vergund de titel van haar ambt eershalve te voeren. | autorisée à porter le titre honorifique de ses fonctions. |
Bij koninklijk besluit van 16 mei 2003, in werking tredend op 31 | Par arrêté royal du 16 mai 2003, entrant en vigueur le 31 décembre |
december 2003, is de heer Hennus, J., hoofdsecretaris van het parket | 2003, M. Hennus, J., secrétaire en chef du parquet de l'auditeur du |
van de arbeidsauditeur te Leuven, op zijn verzoek in ruste gesteld. | travail de Louvain, est admis à la retraite à sa demande. |
Betrokkene mag zijn aanspraak op pensioen laten gelden en het is hem | L'intéressé est admis à faire valoir ses droits à la pension et est |
vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. | autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. |
Bij koninklijk besluit van 7 juli 2003, in werking tredend op 4 | Par arrêté royal du 7 juillet 2003, entrant en vigueur le 4 janvier |
januari 2004 's avonds, is Mevr. Plumier, G., eerstaanwezend | 2004 au soir, Mme Plumier, G., secrétaire adjoint principal au parquet |
adjunct-secretaris bij het parket van de procureur des Konings bij de | du procureur du Roi près le tribunal de première instance de |
rechtbank van eerste aanleg te Charleroi, op haar verzoek in ruste | Charleroi, est admise à la retraite à sa demande. |
gesteld. Betrokkene mag haar aanspraak op pensioen laten gelden en het is haar | L'intéressé est admis à faire valoir ses droits à la pension et est |
vergund de titel van haar ambt eershalve te voeren. | autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. |
Bij koninklijk besluit van 29 september 2003, in werking tredend op 10 | Par arrêté royal du 29 septembre 2003, entrant en vigueur le 10 |
januari 2004, is de heer Gasia, J., secretaris bij het parket van de | janvier 2004, M. Gasia, J., secrétaire au parquet de l'auditeur du |
arbeidsauditeur te Luik, op zijn verzoek in ruste gesteld. | travail de Liège, est admis à la retraite à sa demande. |
Betrokkene mag zijn aanspraak op pensioen laten gelden en het is hem | L'intéressé est admis à faire valoir ses droits à la pension et est |
vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. | autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. |
Bij koninklijk besluit van 3 oktober 2003, in werking tredend op 31 december 2003, is Mevr. Bouchard, M., eerstaanwezend adjunct-secretaris bij het parket van de procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Namen, op haar verzoek in ruste gesteld. Betrokkene mag haar aanspraak op pensioen laten gelden en het is haar vergund de titel van haar ambt eershalve te voeren. Bij koninklijk besluit van 7 september 2003 is benoemd tot griffier bij de rechtbank van koophandel te Dendermonde, de heer Roeland, D., eerstaanwezend adjunct-griffier bij deze rechtbank. Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging, welke niet kan geschieden vóór 1 januari 2004. Bij koninklijk besluit van 28 september 2003 is benoemd tot griffier bij het hof van beroep te Luik, Mevr. Lucassen, M., eerstaanwezend adjunct-griffier bij dit hof. Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging, welke niet kan geschieden vóór 1 januari 2004. Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden | Par arrêté royal du 3 octobre 2003, entrant en vigueur le 31 décembre 2003, Mme Bouchard, M., secrétaire adjoint principal au parquet du procureur du Roi près le tribunal de première instance de Namur, est admise à la retraite à sa demande. L'intéressée est admise à faire valoir ses droits à la pension et est autorisée à porter le titre honorifique de ses fonctions. Par arrêté royal du 7 septembre 2003, est nommé greffier au tribunal de commerce de Termonde, M. Roeland, D., greffier adjoint principal à ce tribunal. Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de serment, laquelle ne peut avoir lieu avant le 1er janvier 2004. Par arrêté royal du 28 septembre 2003, est nommée greffier à la cour d'appel de Liège, Mme Lucassen, M., greffier adjoint principal à cette cour. Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de serment, laquelle ne peut avoir lieu avant le 1er janvier 2004. Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut être soumis à la section administration du Conseil d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête doit être envoyée au Conseil d' Etat (adresse : rue de la Science 33, 1040 Bruxelles) |
toegezonden. | sous pli recommandé à la poste. |