← Terug naar  "Rechterlijke Orde Bij koninklijke besluiten van 3 december 2003 : - is de heer Van 
Calster, P., substituut-procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Antwerpen, benoemd 
tot substituut-procureur des Konings, gespecialiseerd in - 
is Mevr. De Muynck, N., advocaat, plaatsvervangend rechter in de rechtbank van koophandel te Antw(...)"
                    
                        
                        
                
              | Rechterlijke Orde Bij koninklijke besluiten van 3 december 2003 : - is de heer Van Calster, P., substituut-procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Antwerpen, benoemd tot substituut-procureur des Konings, gespecialiseerd in - is Mevr. De Muynck, N., advocaat, plaatsvervangend rechter in de rechtbank van koophandel te Antw(...) | Ordre judiciaire Par arrêtés royaux du 3 décembre 2003 : - M. Van Calster, P., substitut du procureur du Roi près le tribunal de première instance d'Anvers, est nommé substitut du procureur du Roi, spécialisé en matière fiscale, près ce trib - Mme De Muynck, N., avocat, juge suppléant au tribunal de commerce d'Anvers, est nommée juge à ce (...) | 
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | 
| Rechterlijke Orde | Ordre judiciaire | 
| Bij koninklijke besluiten van 3 december 2003 : | Par arrêtés royaux du 3 décembre 2003 : | 
| - is de heer Van Calster, P., substituut-procureur des Konings bij de | - M. Van Calster, P., substitut du procureur du Roi près le tribunal | 
| rechtbank van eerste aanleg te Antwerpen, benoemd tot | |
| substituut-procureur des Konings, gespecialiseerd in fiscale | de première instance d'Anvers, est nommé substitut du procureur du | 
| aangelegenheden, bij deze rechtbank; | Roi, spécialisé en matière fiscale, près ce tribunal; | 
| - is Mevr. De Muynck, N., advocaat, plaatsvervangend rechter in de | - Mme De Muynck, N., avocat, juge suppléant au tribunal de commerce | 
| rechtbank van koophandel te Antwerpen, benoemd tot rechter in deze | d'Anvers, est nommée juge à ce tribunal; | 
| rechtbank; - is Mevr. Buyse, T., rechter in de rechtbank van eerste aanleg te | - Mme Buyse, T., juge au tribunal de première instance de Courtrai, | 
| Kortrijk, aangewezen tot de functie van beslagrechter in deze | est désignée aux fonctions de juge des saisies à ce tribunal, pour un | 
| rechtbank, voor een termijn van één jaar met ingang van 1 januari | terme d'un an prenant cours le 1er janvier 2004; | 
| 2004; - is Mevr. Van Hecke, A., rechter in de rechtbank van eerste aanleg te | - Mme Van Hecke, A., juge au tribunal de première instance de | 
| Dendermonde, aangewezen tot de functie van jeugdrechter in deze | Termonde, est désignée aux fonctions de juge de la jeunesse à ce | 
| rechtbank, voor een termijn van één jaar met ingang van 1 december 2003; | tribunal, pour un terme d'un an prenant cours le 1er décembre 2003; | 
| - is de heer Verbeke, C., rechter in de rechtbank van eerste aanleg te | - M. Verbeke, C., juge au tribunal de première instance de Courtrai, | 
| Kortrijk, aangewezen tot de functie van jeugdrechter in deze | est désigné aux fonctions de juge de la jeunesse à ce tribunal, pour | 
| rechtbank, voor een termijn van één jaar met ingang van 1 januari | un terme d'un an prenant cours le 1er janvier 2004; | 
| 2004; - is de aanwijzing van de heer Marlière, D., substituut-procureur des | - la désignation de M. Marlière, D., substitut du procureur du Roi | 
| Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Charleroi, als eerste | près le tribunal de première instance de Charleroi, en qualité de | 
| substituut-procureur des Konings bij deze rechtbank, hernieuwd voor | premier substitut du procureur du Roi près ce tribunal, est renouvelée | 
| een termijn van drie jaar met ingang van 12 december 2003. | pour un terme de trois ans prenant cours le 12 décembre 2003. | 
| Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele | Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut | 
| strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State | être soumis à la section d'administration du Conseil d'Etat endéans | 
| worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het | les soixante jours après cette publication. La requête doit être | 
| verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van | |
| State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden | envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, 1040 | 
| toegezonden. | Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. |