← Terug naar "Rechterlijke Orde Bij koninklijke besluiten van 19 november 2003 : - is aan de heer
Artiges, M., op zijn verzoek, ontslag verleend uit zijn ambt van rechter in handelszaken in de rechtbank
van koophandel te Brussel; - is Mevr. Caes, I., ad Bij koninklijke besluiten van
20 november 2003 : - is Mevr. Van Rattingen, I., substituut-ar(...)"
Rechterlijke Orde Bij koninklijke besluiten van 19 november 2003 : - is aan de heer Artiges, M., op zijn verzoek, ontslag verleend uit zijn ambt van rechter in handelszaken in de rechtbank van koophandel te Brussel; - is Mevr. Caes, I., ad Bij koninklijke besluiten van 20 november 2003 : - is Mevr. Van Rattingen, I., substituut-ar(...) | Ordre judiciaire Par arrêtés royaux du 19 novembre 2003 : - est acceptée, à sa demande, la démission de M. Artiges, M., de ses fonctions de juge consulaire au tribunal de commerce de Bruxelles; - Mme Caes, I., avocat, est nommée juge suppl Par arrêtés royaux du 20 novembre 2003 : - Mme Van Rattingen, I., substitut de l'auditeur du(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE |
Rechterlijke Orde | Ordre judiciaire |
Bij koninklijke besluiten van 19 november 2003 : | Par arrêtés royaux du 19 novembre 2003 : |
- is aan de heer Artiges, M., op zijn verzoek, ontslag verleend uit | - est acceptée, à sa demande, la démission de M. Artiges, M., de ses |
zijn ambt van rechter in handelszaken in de rechtbank van koophandel | fonctions de juge consulaire au tribunal de commerce de Bruxelles; |
te Brussel; - is Mevr. Caes, I., advocaat, benoemd tot plaatsvervangend rechter in | - Mme Caes, I., avocat, est nommée juge suppléant au tribunal de |
de rechtbank van eerste aanleg te Antwerpen. | première instance d'Anvers. |
Bij koninklijke besluiten van 20 november 2003 : | Par arrêtés royaux du 20 novembre 2003 : |
- is Mevr. Van Rattingen, I., substituut-arbeidsauditeur bij de | - Mme Van Rattingen, I., substitut de l'auditeur du travail près le |
arbeidsrechtbank te Dendermonde, benoemd tot | tribunal du travail de Termonde, est nommée substitut de l'auditeur du |
substituut-arbeidsauditeur bij de arbeidsrechtbank te Antwerpen; | travail près le tribunal du travail d'Anvers; |
- is Mevr. Cassiers, M., advocaat, plaatsvervangend rechter in de | - Mme Cassiers, M., avocat, juge suppléant au tribunal du travail de |
arbeidsrechtbank te Brussel, benoemd tot substituut-arbeidsauditeur | Bruxelles, est nommée substitut de l'auditeur du travail près le |
bij de arbeidsrechtbank te Brussel; | tribunal du travail de Bruxelles; |
- is Mevr. Goeminne, V., toegevoegd substituut-procureur des Konings | - Mme Goeminne, V., substitut du procureur du Roi de complément dans |
in het rechtsgebied van het hof van beroep te Gent, benoemd tot | le ressort de la cour d'appel de Gand, est nommée substitut de |
substituut-arbeidsauditeur bij de arbeidsrechtbank te Brugge; | l'auditeur du travail près le tribunal du travail de Bruges; |
- dat in werking treedt op de datum van de eedaflegging, is de heer | - entrant en vigueur a la date de la prestation de serment, M. Torfs, |
Torfs, D., substituut-arbeidsauditeur bij de arbeidsrechtbank te | D., substitut de l'auditeur du travail près le tribunal du travail |
Antwerpen, aangewezen tot eerste substituut-arbeidsauditeur bij deze | d'Anvers, est désigné en qualité de premier substitut de l'auditeur du |
rechtbank, voor een termijn van drie jaar. | |
Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele | travail près ce tribunal, pour un terme de trois ans. |
strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State | Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut |
worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het | être soumis à la section d'administration du Conseil d'Etat endéans |
verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van | les soixante jours après cette publication. La requête doit être |
State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden | envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, 1040 |
toegezonden. | Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. |