← Terug naar "Rechterlijke Orde Bij koninklijke besluiten van 5 september 2002 en 17 juni 2003, welke in
werking treden op 31 juli 2003, is de heer Marchal, P., eerste voorzitter van het Hof van Cassatie, in
ruste gesteld. Hij heeft aanspraak op het emerit Bij koninklijk besluit van 18 juni 2003, dat in werking
treedt op 30 juni 2003, is aan de heer (...)"
Rechterlijke Orde Bij koninklijke besluiten van 5 september 2002 en 17 juni 2003, welke in werking treden op 31 juli 2003, is de heer Marchal, P., eerste voorzitter van het Hof van Cassatie, in ruste gesteld. Hij heeft aanspraak op het emerit Bij koninklijk besluit van 18 juni 2003, dat in werking treedt op 30 juni 2003, is aan de heer (...) | Ordre judiciaire Par arrêtés royaux du 5 septembre 2002 et 17 juin 2003, entrant en vigueur le 31 juillet 2003, M. Marchal, P., premier président de la Cour de cassation, est admis à la retraite. Il a droit à l'éméritat et est autorisé à port Par arrêté royal du 18 juin 2003, entrant en vigueur le 30 juin 2003, est acceptée, à sa demand(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE |
Rechterlijke Orde | Ordre judiciaire |
Bij koninklijke besluiten van 5 september 2002 en 17 juni 2003, welke | Par arrêtés royaux du 5 septembre 2002 et 17 juin 2003, entrant en |
in werking treden op 31 juli 2003, is de heer Marchal, P., eerste | vigueur le 31 juillet 2003, M. Marchal, P., premier président de la |
voorzitter van het Hof van Cassatie, in ruste gesteld. | Cour de cassation, est admis à la retraite. |
Hij heeft aanspraak op het emeritaat en het is hem vergund de titel | Il a droit à l'éméritat et est autorisé à porter le titre honorifique |
van zijn ambt eershalve te voeren. | de ses fonctions. |
Bij koninklijk besluit van 18 juni 2003, dat in werking treedt op 30 | Par arrêté royal du 18 juin 2003, entrant en vigueur le 30 juin 2003, |
juni 2003, is aan de heer De Vis, M., op zijn verzoek, ontslag | est acceptée, à sa demande, la démission de M. De Vis, M., de ses |
verleend uit zijn ambt van rechter in handelszaken in de rechtbank van | fonctions de juge consulaire au tribunal de commerce de Gand. |
koophandel te Gent. | |
Het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. | Il est autorisé à porter le tire honorifique de ses fonctions. |
Bij koninklijk besluit van 12 mei 2003 is de heer Gosseries, Ph., | Par arrêté royal du 12 mai 2003, M. Gosseries, Ph., président de |
kamervoorzitter in het arbeidshof te Bergen, benoemd tot raadsheer in | chambre à la cour du travail de Mons, est nommé conseiller à la Cour |
het Hof van Cassatie. | de cassation. |
Bij koninklijke besluiten van 23 juni 2003 : | Par arrêtés royaux du 23 juin 2003 : |
- is Mevr. Deneulin, G., eerste substituut-procureur des Konings bij | - Mme Deneulin, G., premier substitut du procureur du Roi près le |
de rechtbank van eerste aanleg te Brussel, benoemd tot | tribunal de première instance de Bruxelles, est nommée substitut du |
substituut-procureur-generaal bij het hof van beroep te Brussel; | procureur général près la cour d'appel de Bruxelles; |
- is Mevr. Deckmyn, R., advocaat, benoemd tot toegevoegd rechter voor | - Mme Deckmyn, R., avocat, est nommée juge de complément pour le |
het rechtsgebied van het hof van beroep te Brussel. | ressort de la cour d'appel de Bruxelles. |
Zij wordt aangewezen om haar ambt waar te nemen in de rechtbank van | Elle est désignée pour exercer ses fonctions au tribunal de première |
eerste aanleg te Leuven voor een periode van drie jaar die een aanvang | instance de Louvain pour une période de trois ans prenant cours à la |
neemt op de datum van de eedaflegging; | date de la prestation de serment; |
- is de heer Van Mol, A., gerechtelijk stagiair in de rechtbank van | - M. Van Mol, A., stagiaire judiciaire au tribunal de première |
eerste aanleg te Gent, benoemd tot rechter in deze rechtbank; | instance de Gand, est nommé juge à ce tribunal; |
- is de heer Dohen, Y., toegevoegd substituut-procureur des Konings in | - M. Dohen, Y., substitut du procureur du Roi de complément dans le |
het rechtsgebied van het hof van beroep te Luik, benoemd tot | ressort de la cour d'appel de Liège, est nommé substitut du procureur |
substituut-procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Luik; | du Roi près le tribunal de première instance de Liège; |
- is Mevr. Fosseur, C., gerechtelijk stagiair in het gerechtelijk | - Mme Fosseur, C., stagiaire judiciaire dans l'arrondissement |
arrondissement Dinant, benoemd tot substituut-procureur des Konings | judiciaire de Dinant, est nommée substitut du procureur du Roi près le |
bij de rechtbank van eerste aanleg te Dinant; | tribunal de première instance de Dinant; |
- is Mevr. Lardinois, L., gerechtelijk stagiaire in het gerechtelijk | - Mme Lardinois, L., stagiaire judiciaire dans l'arrondissement |
arrondissement Charleroi, benoemd tot substituut-procureur des Konings | judiciaire de Charleroi, est nommée substitut du procureur du Roi près |
bij de rechtbank van eerste aanleg te Charleroi; | le tribunal de première instance de Charleroi; |
- is de heer Van Camp, Ph., advocaat, plaatsvervangend rechter in het | - M. Van Camp, Ph., avocat, juge suppléant à la justice de paix du |
vredegerecht van het kanton Zandhoven, benoemd tot rechter in de | canton de Zandhoven, est nommé juge au tribunal de commerce d'Anvers. |
rechtbank van koophandel te Antwerpen. | |
Hij wordt gelijktijdig benoemd tot rechter in de rechtbanken van | Il est nommé simultanément juge aux tribunaux de commerce de Malines |
koophandel te Mechelen en te Turnhout; | et de Turnhout; |
- is de heer Declercq, J., advocaat, benoemd tot rechter in de | - M. Declercq, J., avocat, est nommé juge au tribunal de commerce de |
rechtbank van koophandel te Brugge; | Bruges; |
- is de heer Eycken, M., advocaat, benoemd tot plaatsvervangend | - M. Eycken, M., avocat, est nommé juge suppléant à la justice de paix |
rechter in het vredegerecht van het kanton Bilzen; | du canton Bilzen; |
- is de heer Van Melckebeke van den Nieuwenhuysen, Ch., advocaat, | - M. Van Melckebeke van den Nieuwenhuysen Ch., avocat, est nommé juge |
benoemd tot plaatsvervangend rechter in het vredegerecht van het | |
kanton Sint-Gillis. | |
Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele | suppléant à la justice du canton de Saint-Gilles. |
strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State | Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut |
worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het | être soumis à la section d'administration du conseil d'Etat endéans |
verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van | les soixante jours après cette publication. La requête doit être |
State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden | envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, 1040 |
toegezonden. | Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. |