← Terug naar "Directoraat-generaal Burgerlijke Wetgeving en Erediensten Besluiten betreffende de internationale
verenigingen en de instellingen van openbaar nut Bij koninklijk besluit van 9 juni 2003 : 1°
wordt rechtspersoonlijkheid verleend aan de int 2° worden de statuten
van deze vereniging goedgekeurd. Bij koninklijk besluit van 9 juni 200(...)"
| Directoraat-generaal Burgerlijke Wetgeving en Erediensten Besluiten betreffende de internationale verenigingen en de instellingen van openbaar nut Bij koninklijk besluit van 9 juni 2003 : 1° wordt rechtspersoonlijkheid verleend aan de int 2° worden de statuten van deze vereniging goedgekeurd. Bij koninklijk besluit van 9 juni 200(...) | Direction générale de la Législation civile et des Cultes Arrêtés concernant les associations internationales et les établissements d'utilité publique Un arrêté royal du 9 juin 2003 : 1° accorde la personnalité civile à l'association inte 2° approuve les statuts de cette association. Un arrêté royal du 9 juin 2003 approuve les no(...) |
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE |
| Directoraat-generaal Burgerlijke Wetgeving en Erediensten | Direction générale de la Législation civile et des Cultes |
| Besluiten betreffende de internationale verenigingen en de | Arrêtés concernant les associations internationales et les |
| instellingen van openbaar nut | établissements d'utilité publique |
| Bij koninklijk besluit van 9 juni 2003 : | Un arrêté royal du 9 juin 2003 : |
| 1° wordt rechtspersoonlijkheid verleend aan de internationale | 1° accorde la personnalité civile à l'association internationale « |
| vereniging « Internationale Urologische Wetenschappelijke Vereniging | Internationale Urologische Wetenschappelijke Vereniging », afgekort : |
| », afgekort : « I.U.W.V. », in het Engels « International Urological | « I.U.W.V. », en anglais « International Urological Scientific |
| Scientific Association », afgekort : « I.U.S.A. », waarvan de zetel te | Association », en abrégé : « I.U.S.A. », dont le siège est établi à |
| 2600 Antwerpen, gevestigd is; | 2600 Anvers; |
| 2° worden de statuten van deze vereniging goedgekeurd. | 2° approuve les statuts de cette association. |
| Bij koninklijk besluit van 9 juni 2003 worden de nieuwe statuten | Un arrêté royal du 9 juin 2003 approuve les nouveaux statuts de |
| goedgekeurd van de internationale vereniging « Internationale Raad van | l'association internationale « Internationale Raad van Verenigingen |
| Verenigingen voor de Watersport Industrie », « Conseil international | voor de Watersport Industrie », « Conseil international des |
| des Associations des Industries nautiques », « International Council | Associations des Industries nautiques », « International Council of |
| of Marine Industry Associations » (I.C.O.M.I.A.), waarvan de zetel | Marine Industry Associations » (I.C.O.M.I.A.), dont le siège sera |
| voortaan te 1200 Brussel, gevestigd is. | désormais établi à 1200 Bruxelles. |
| Bij koninklijk besluit van 9 juni 2003 worden de nieuwe statuten | Un arrêté royal du 9 juin 2003 approuve les nouveaux statuts de |
| goedgekeurd van de internationale vereniging « Community of European | l'association internationale « Community of European Railways », en |
| Railways », afgekort : « CER », in het Frans « Communauté européenne | abrégé : « CER », en français « Communauté européenne du Rail » et en |
| du Rail », en in het Duits « Gemeinschaft der Europäischen Bahnen », | allemand « Gemeinschaft der Europäischen Bahnen », dont le siège est |
| waarvan de zetel te 1000 Brussel, gevestigd is. | établi à 1000 Bruxelles. |