← Terug naar "Rechterlijke Orde Bij koninklijke besluiten van 23 mei 2003 : - is Mevr. Florival,
C., ondervoorzitter in de rechtbank van eerste aanleg te Brussel, op haar verzoek, ontlast uit haar functie
van onderzoeksrechter in deze rechtbank, op datum - is aan de heer Matagne,
J., op zijn verzoek, ontslag verleend uit zijn ambt van rechter in handel(...)"
| Rechterlijke Orde Bij koninklijke besluiten van 23 mei 2003 : - is Mevr. Florival, C., ondervoorzitter in de rechtbank van eerste aanleg te Brussel, op haar verzoek, ontlast uit haar functie van onderzoeksrechter in deze rechtbank, op datum - is aan de heer Matagne, J., op zijn verzoek, ontslag verleend uit zijn ambt van rechter in handel(...) | Ordre judiciaire Par arrêtés royaux du 23 mai 2003 : - Mme Florival, C., vice-président au tribunal de première instance de Bruxelles, est déchargée, à sa demande, de ses fonctions de juge d'instruction à ce tribunal, à la date du 30 septemb - est acceptée, à sa demande, la démission de M. Matagne, J., de ses fonctions de juge consulaire a(...) |
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE |
| Rechterlijke Orde | Ordre judiciaire |
| Bij koninklijke besluiten van 23 mei 2003 : | Par arrêtés royaux du 23 mai 2003 : |
| - is Mevr. Florival, C., ondervoorzitter in de rechtbank van eerste | - Mme Florival, C., vice-président au tribunal de première instance de |
| aanleg te Brussel, op haar verzoek, ontlast uit haar functie van | Bruxelles, est déchargée, à sa demande, de ses fonctions de juge |
| onderzoeksrechter in deze rechtbank, op datum van 30 september 2003; | d'instruction à ce tribunal, à la date du 30 septembre 2003; |
| - is aan de heer Matagne, J., op zijn verzoek, ontslag verleend uit | - est acceptée, à sa demande, la démission de M. Matagne, J., de ses |
| zijn ambt van rechter in handelszaken in de rechtbank van koophandel | fonctions de juge consulaire au tribunal de commerce de Liège; |
| te Luik; - dat in werking treedt op 1 februari 2003, is aan de heer Hannaerts, | - entrant en vigueur le 1er février 2003, démission honorable de ses |
| J., op zijn verzoek, eervol ontslag verleend uit zijn ambt van rechter | fonctions de juge consulaire au tribunal de commerce de Namur est |
| in handelszaken, in de rechtbank van koophandel te Namen. | accordée, à sa demande, à M. Hannaerts, J. |
| Bij koninklijk besluit van 26 februari 2003 is de aanwijzing van Mevr. | Par arrêté royal du 26 février 2003, la désignation de Mme Degreef, |
| Degreef, D., rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Brussel, tot | D., juge au tribunal de première instance de Bruxelles, aux fonctions |
| de functie van beslagrechter in deze rechtbank, hernieuwd voor een | de juge des saisies à ce tribunal, est renouvelée pour un terme de |
| termijn van twee jaar met ingang van 1 juli 2003. | deux ans prenant cours le 1er juillet 2003. |
| Bij koninklijk besluit van 27 februari 2003 is de aanwijzing van Mevr. | Par arrêté royal du 27 février 2003, la désignation de Mme Vandeputte, |
| Vandeputte, B., ondervoorzitter in de rechtbank van eerste aanleg te | B., vice-président au tribunal de première instance de Bruges, aux |
| Brugge, tot de functie van onderzoeksrechter in deze rechtbank, | fonctions de juge d'instruction à ce tribunal, est renouvelée pour un |
| hernieuwd voor een termijn van twee jaar met ingang van 1 juli 2003. | terme de deux ans prenant cours le 1er juillet 2003. |
| Bij koninklijk besluit van 28 maart 2003 is de aanwijzing van de heer | Par arrêté royal du 28 mars 2003, la désignation de M. Camberlain, F., |
| Camberlain, F., rechter in de rechtbank van eerste aanleg te | juge au tribunal de première instance d'Anvers, aux fonctions de juge |
| Antwerpen, tot de functie van onderzoeksrechter in deze rechtbank, | d'instruction à ce tribunal, est renouvelée pour un terme de cinq ans |
| hernieuwd voor een termijn van vijf jaar met ingang van 1 juli 2003. | prenant cours le 1er juillet 2003. |
| Bij koninklijke besluiten van 2 april 2003 : | Par arrêtés royaux du 2 avril 2003 : |
| - is de aanwijzing van de heer Van Cauteren, P., rechter in de | - la désignation de M. Van Cauteren, P., juge au tribunal de première |
| rechtbank van eerste aanleg te Dendermonde, tot de functie van | instance de Termonde, aux fonctions de juge d'instruction à ce |
| onderzoeksrechter in deze rechtbank, hernieuwd voor een termijn van | tribunal, est renouvelée pour un terme de cinq ans prenant cours le 1er |
| vijf jaar met ingang van 1 juli 2003; | juillet 2003; |
| - is de aanwijzing van de heer Ghijs, P., rechter in de rechtbank van | - la désignation de M. Ghijs, P., juge au tribunal de première |
| eerste aanleg te Gent, tot de functie van onderzoeksrechter in deze | instance de Gand, aux fonctions de juge d'instruction à ce tribunal, |
| rechtbank, hernieuwd voor een termijn van vijf jaar met ingang van 1 | est renouvelée pour un terme de cinq ans prenant cours le 1er juillet |
| juli 2003. | 2003. |
| Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele | Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut |
| strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State | être soumis à la section d'administration du Conseil d'Etat endéans |
| worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het | les soixante jours après cette publication. La requête doit être |
| verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van | |
| State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden | envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, 1040 |
| toegezonden. | Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. |