← Terug naar "Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 26 maart 2003, dat in werking treedt op 9 juni
2003, is het aan de heer Vandriessche, F., vergund de titel van zijn ambt van rechter in handelszaken
in de rechtbank van koophandel te Antwerpen eersha Bij koninklijke besluiten van
16 mei 2003 : - dat uitwerking heeft met ingang van 30 september 2(...)"
Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 26 maart 2003, dat in werking treedt op 9 juni 2003, is het aan de heer Vandriessche, F., vergund de titel van zijn ambt van rechter in handelszaken in de rechtbank van koophandel te Antwerpen eersha Bij koninklijke besluiten van 16 mei 2003 : - dat uitwerking heeft met ingang van 30 september 2(...) | Ordre judiciaire Par arrêté royal du 26 mars 2003, entrant en vigueur le 9 juin 2003, M. Vandriessche, F., est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions de juge consulaire au tribunal de commerce d'Anvers. Par arrêtés royau - produisant ses effets le 30 septembre 2002, est acceptée la démission de M. Lespire, C., de ses f(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 26 maart 2003, dat in werking treedt op 9 juni 2003, is het aan de heer Vandriessche, F., vergund de titel van zijn ambt van rechter in handelszaken in de rechtbank van koophandel te Antwerpen eershalve te voeren. | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE Ordre judiciaire Par arrêté royal du 26 mars 2003, entrant en vigueur le 9 juin 2003, M. Vandriessche, F., est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions de juge consulaire au tribunal de commerce d'Anvers. |
Bij koninklijke besluiten van 16 mei 2003 : | Par arrêtés royaux du 16 mai 2003 : |
- dat uitwerking heeft met ingang van 30 september 2002, is aan de | - produisant ses effets le 30 septembre 2002, est acceptée la |
heer Lespire, C., ontslag verleend uit zijn ambt van plaatsvervangend | démission de M. Lespire, C., de ses fonctions de juge suppléant au |
rechter in de arbeidsrechtbank te Luik. | tribunal du travail de Liège. |
Het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren; | Il est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions; |
- is Mevr. Etienne, F., rechter in de arbeidsrechtbank te Hoei, | - Mme Etienne, F., juge au tribunal du travail de Huy, est désignée au |
aangewezen tot het mandaat van voorzitter van deze rechtbank voor een | mandat de président de ce tribunal pour un terme de sept ans; |
termijn van zeven jaar; - is de heer Venturelli, E., gerechtelijk stagiair voor het | - M. Venturelli, E., stagiaire judiciaire dans l'arrondissement |
gerechtelijk arrondissement Luik, benoemd tot | judiciaire de Liège, est nommé substitut de l'auditeur du travail près |
substituut-arbeidsauditeur bij de arbeidsrechtbank te Hoei; | le tribunal du travail de Huy; |
- is Mevr. Foret, M., advocaat, benoemd tot plaatsvervangend rechter | - Mme Foret, M., avocat, est nommée juge suppléant au tribunal du |
in de arbeidsrechtbank te Brussel. | travail de Bruxelles. |
Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele | Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut |
strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State | être soumis à la section d'administration du Conseil d'Etat endéans |
worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het | les soixante jours après cette publication. La requête doit être |
verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van | |
State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden | envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, 1040 |
toegezonden. | Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. |