← Terug naar "Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 17 oktober 2002, in werking tredend op 11 juni
2003, is de heer Lembregts, J., hoofdgriffier van de arbeidsrechtbank te Mechelen, in ruste gesteld. Betrokkene
mag zijn aanspraak op pensioen laten g Bij koninklijk besluit van 27 maart 2003, in werking tredend op 31 mei
2003, is de heer Van Hum(...)"
Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 17 oktober 2002, in werking tredend op 11 juni 2003, is de heer Lembregts, J., hoofdgriffier van de arbeidsrechtbank te Mechelen, in ruste gesteld. Betrokkene mag zijn aanspraak op pensioen laten g Bij koninklijk besluit van 27 maart 2003, in werking tredend op 31 mei 2003, is de heer Van Hum(...) | Ordre judiciaire Par arrêté royal du 17 octobre 2002, entrant en vigueur le 11 juin 2003, M. Lembregts, J., greffier en chef du tribunal du travail de Malines, est admis à la retraite. L'intéressé est admis à faire valoir ses droits à la pens Par arrêté royal du 27 mars 2003, entrant en vigueur le 31 mai 2003, M. Van Humbeeck, R., greffier (...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE |
Rechterlijke Orde | Ordre judiciaire |
Bij koninklijk besluit van 17 oktober 2002, in werking tredend op 11 | Par arrêté royal du 17 octobre 2002, entrant en vigueur le 11 juin |
juni 2003, is de heer Lembregts, J., hoofdgriffier van de | 2003, M. Lembregts, J., greffier en chef du tribunal du travail de |
arbeidsrechtbank te Mechelen, in ruste gesteld. | Malines, est admis à la retraite. |
Betrokkene mag zijn aanspraak op pensioen laten gelden en het is hem | L'intéressé est admis à faire valoir ses droits à la pension et est |
vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. | autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. |
Bij koninklijk besluit van 27 maart 2003, in werking tredend op 31 mei | Par arrêté royal du 27 mars 2003, entrant en vigueur le 31 mai 2003, |
2003, is de heer Van Humbeeck, R., hoofdgriffier van de arbeidshof te | M. Van Humbeeck, R., greffier en chef de la cour du travail de Gand, |
Gent, op zijn verzoek, in ruste gesteld. | est admis à la retraite, à sa demande. |
Betrokkene mag zijn aanspraak op pensioen laten gelden en het is hem | L'intéressé est admis à faire valoir ses droits à la pension et est |
vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. | autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. |
Bij koninklijk besluit van 5 mei 2003, is een einde gesteld aan de | Par arrêté royal du 5 mai 2003, il est mis fin aux fonctions de Mme |
functies van Mevr. Geerkens, J., griffier bij de rechtbank van eerste | Geerkens, J., greffier au tribunal de première instance de Louvain, à |
aanleg te Leuven, met ingang van 28 februari 2003. | partir du 28 février 2003. |
Betrokkene mag haar aanspraak op definitief vroegtijdig pensioen laten | L'intéressée est admise à faire valoir ses droits à la pension |
gelden en het is haar vergund de titel van haar ambt eershalve te | prématurée définitive et est autorisée à porter le titre honorifique |
voeren. | de ses fonctions. |
Bij koninklijk besluit van 11 juli 2002, in werking tredend op 17 juni | Par arrêté royal du 11 juillet 2002, entrant envigueur le 17 juin |
2003, is de heer Lacomble, J., secretaris-hoofd van dienst bij het | 2003, M. Lacomble, J., secrétaire-chef de service au parquet du |
parket van de procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg | procureur du Roi près le tribunal de première instance de Liège, est |
te Luik, in ruste gesteld. | admis à la retraite. |
Betrokkene mag zijn aanspraak op pensioen laten gelden en het is hem | L'intéressé est admis à faire valoir ses droits à la pension et est |
vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. | autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. |
Bij koninklijk besluit van 20 september 2002, in werking tredend op 31 mei 2003, is de heer Ruys, R., hoofdsecretaris van het parket van de procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Dendermonde, op zijn verzoek, in ruste gesteld. Betrokkene mag zijn aanspraak op pensioen laten gelden en het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. Bij koninklijk besluit van 6 februari 2003, in werking tredend op 1 juni 2003, is benoemd tot griffier bij de arbeidsrechtbank te Antwerpen, de heer Raes, W., eerstaanwezend adjunct-griffier bij deze rechtbank. Bij koninklijk besluit van 27 maart 2003, in werking tredend op 1 juni 2003, is benoemd tot eerstaanwezend adjunct-griffier bij de rechtbank van eerste aanleg te Brugge, Mevr. Deceuninck, H., adjunct-griffier bij deze rechtbank. Bij koninklijk besluit van 11 maart 2003, in werking tredend op 1 juni 2002, is benoemd tot eerstaanwezend adjunct-secretaris bij het federaal parket, Mevr. Coppens, A., adjunct-secretaris bij dit parket. | Par arrêté royal du 20 septembre 2002, entrant en vigueur le 31 mai 2003, M. Ruys, R., secrétaire en chef du parquet du procureur du Roi près le tribunal de première instance de Termonde, est admis à la retriate, à sa demande. L'intéressé est admis à faire valoir ses droits à la pension et est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. Par arrêté royal du 6 février 2003, entrant en vigueur le 1er juin 2003, est nommé greffier au tribunal du travail d'Anvers, M. Raes, W., greffier adjoint principal à ce tribunal. Par arrêté royal du 27 mars 2003, entrant en vigueur le 1er juin 2003, est nommée greffier adjoint principal au tribunal de première instance de Bruges, Mme Deceuninck, H., greffier adoint à ce tribunal. Par arrêté du 11 mars 2003, entrant en vigueur le 1er juin 2002, est nommée secrétaire adjoint principal au parquet fédéral, Mme Coppens, A., secrétaire adjoint à ce parquet. |
Bij koninklijk besluit van 26 maart 2003, in werking tredend op 1 juni | Par arrêté royal du 26 mars 2003, entrant en vigueur le 1er juin 2003, |
2003, is benoemd tot hoofdsecretaris van het parket van de procureur | est nommé secrétaire en chef du parquet du procureur du Roi près le |
des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Dendermonde, de heer | tribunal de première instance de Termonde, M. De Visscher, J., |
de Visscher, J., secretaris-hoofd van dienst bij dit parket. | secrétaire-chef de service à ce parquet. |
Bij ministeriële besluiten van 17 maart 2003, in werking tredend op 16 | Par arrêtés ministériels du 17 mars 2003, entrant en vigueur le 16 |
juni 2003, is een einde gesteld aan de opdracht om hun ambt te | juin 2003, il est mis fin à la délégation pour exercer leurs fonctions |
vervullen bij de Belgische Strijdkrachten in de Bondsrepubliek | près les Forces belges dans la République fédérale d'Allemagne : |
Duitsland : - van Mevr. Schippers, C., griffier bij de bestendige krijgsraad; | - de Mme Schippers, C., greffier au conseil de guerre permanent; |
- van de heer Reynaerts, D., eerstaanwezend beambte met opdracht tot | - de M. Renaerts, D., employé principal délégué aux fonctions de |
adjunct-griffier bij de bestendige krijgsraad. | greffier adjoint au conseil de guerre permanent. |
Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele | Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut |
strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State | être soumis à la section d'administration du Conseil d'Etat endéans |
worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het | les soixante jours après cette publication. La requête doit être |
verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van | |
State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden | envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, 1040 |
toegezonden. | Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. |