← Terug naar "Notariaat Bij koninklijk besluit van 11 maart 2003, dat in werking treedt op de datum van de
eedaflegging van zijn opvolger, is aan de heer De Staercke, E., op zijn verzoek, ontslag verleend uit
zijn ambt van notaris ter standplaats Gent. Bij koninklijke besluiten van 20 maart 2003
: - dat"
Notariaat Bij koninklijk besluit van 11 maart 2003, dat in werking treedt op de datum van de eedaflegging van zijn opvolger, is aan de heer De Staercke, E., op zijn verzoek, ontslag verleend uit zijn ambt van notaris ter standplaats Gent. Bij koninklijke besluiten van 20 maart 2003 : - dat | Notariat Par arrêté royal du 11 mars 2003, entrant en vigueur à la date de prestation de serment de son successeur, est acceptée, à sa demande, la démission de M. De Staercke, E., de ses fonctions de notaire à la résidence de Gand. Par ar L'étude est fixée à Gand. Par arrêtés royaux du 20 mars 2003 : - entrant en vigueur imméd(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE Notariaat Bij koninklijk besluit van 11 maart 2003, dat in werking treedt op de datum van de eedaflegging van zijn opvolger, is aan de heer De Staercke, E., op zijn verzoek, ontslag verleend uit zijn ambt van notaris ter standplaats Gent. | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE Notariat Par arrêté royal du 11 mars 2003, entrant en vigueur à la date de prestation de serment de son successeur, est acceptée, à sa demande, la démission de M. De Staercke, E., de ses fonctions de notaire à la résidence de Gand. |
Bij koninklijk besluit van 19 maart 2003, dat in werking treedt op de | Par arrêté royal du 19 mars 2003, entrant en vigueur à la date de la |
dag van de eedaflegging welke dient te gebeuren binnen de twee maanden | prestation de serment laquelle doit avoir lieu dans les deux mois à |
vanaf de datum van de bekendmaking van dit besluit in het Belgisch | partir de la date de publication de cet arrêté au Moniteur belge , M. |
Staatsblad , is de heer Lemey, F., licentiaat in de rechten, | Lemey, F., licencié en droit, candidat-notaire, est nommé notaire dans |
kandidaat-notaris, benoemd tot notaris in het gerechtelijk | l'arrondissement judiciaire de Gand. |
arrondissement Gent. | L'étude est fixée à Gand. |
De standplaats is gevestigd te Gent. | |
Bij koninklijke besluiten van 20 maart 2003 : | Par arrêtés royaux du 20 mars 2003 : |
- dat onmiddellijk in werking treedt, is het koninklijk besluit van 30 | - entrant en vigueur immédiatement, l'arrêté royal du 30 décembre 1999 |
december 1999 waarbij de heer Strypsteen, Ph., benoemd wordt tot | par lequel M. Strypsteen, Ph., est nommé notaire à la résidence de |
notaris ter standplaats Knokke, ingetrokken; | Knokke, est rapporté; |
- dat onmiddellijk in werking treedt met terugkerende kracht vanaf het | - entrant en vigueur immédiatement, l'arrêté royal du 30 décembre 1999 |
par lequel M. Strypsteen, Philippe, est nommé notaire à la résidence | |
tijdstip waarop het ingetrokken koninklijk besluit van 30 december | de Knokke, est rapporté du 30 décembre 1999, par lequel M. Strypsteen, |
1999 waarbij de heer Strypsteen, Philippe, werd benoemd tot notaris | |
ter standplaats Knokke, ter vervanging van de ontslagnemende notaris | Philippe est nommé notaire à la résidence de Knokke, en remplacement |
Georges Boels, in werking is getreden, is de heer Strypsteen, | du notaire démissionnaire Georges Boels, est entré en vigueur, M. |
Philippe, licentiaat in de rechten, licentiaat in het notariaat, | Strypsteen, Philippe, licencié en droit, licencié en notariat, est |
benoemd tot notaris ter standplaats Knokke-Heist. | nommé notaire à la résidence de Knokke-Heist. |
Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele | Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut |
strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State | être soumis à la section d'administration du Conseil d'Etat endéans |
worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het | les soixante jours après cette publication. La requête doit être |
verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van | |
State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden | envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, 1040 |
toegezonden. | Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. |