← Terug naar "Rechterlijke Orde Bij koninklijke besluiten van 25 februari 2003 : - is het aan de
heer de Clippele, L., vergund de titel van zijn ambt van rechter in handelszaken in de rechtbank van
koophandel te Antwerpen eershalve te voeren; - is het a -
is aan de heer Callaert, A., op zijn verzoek, ontslag verleend uit zijn ambt van rechter in hande(...)"
Rechterlijke Orde Bij koninklijke besluiten van 25 februari 2003 : - is het aan de heer de Clippele, L., vergund de titel van zijn ambt van rechter in handelszaken in de rechtbank van koophandel te Antwerpen eershalve te voeren; - is het a - is aan de heer Callaert, A., op zijn verzoek, ontslag verleend uit zijn ambt van rechter in hande(...) | Ordre judiciaire Par arrêtés royaux du 25 février 2003 : - M. de Clippele, L., est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions de juge consulaire au tribunal de commerce d'Anvers; - M. De Laet, J., est autorisé à porter le tit - est acceptée, à sa demande, la démission de M. Callaert, A., de ses fonctions de juge consulaire (...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE |
Rechterlijke Orde | Ordre judiciaire |
Bij koninklijke besluiten van 25 februari 2003 : | Par arrêtés royaux du 25 février 2003 : |
- is het aan de heer de Clippele, L., vergund de titel van zijn ambt | - M. de Clippele, L., est autorisé à porter le titre honorifique de |
van rechter in handelszaken in de rechtbank van koophandel te | ses fonctions de juge consulaire au tribunal de commerce d'Anvers; |
Antwerpen eershalve te voeren; | |
- is het aan de heer De Laet, J., vergund de titel van zijn ambt van | - M. De Laet, J., est autorisé à porter le titre honorifique de ses |
rechter in handelszaken in de rechtbank van koophandel te Antwerpen | fonctions de juge consulaire au tribunal de commerce d'Anvers; |
eershalve te voeren; | |
- is aan de heer Callaert, A., op zijn verzoek, ontslag verleend uit | - est acceptée, à sa demande, la démission de M. Callaert, A., de ses |
zijn ambt van rechter in handelszaken in de rechtbank van koophandel | fonctions de juge consulaire au tribunal de commerce de Termonde. |
te Dendermonde. Het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren; | Il est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions; |
- is de heer Rottiers M., wonende te Berlare, benoemd tot rechter in | - M. Rottiers, M., domicilié à Berlare, est nommé juge consulaire au |
handelszaken in de rechtbank van koophandel te Dendermonde, voor een termijn eindigend op 31 augustus 2003. | tribunal de commerce de Termonde, pour un terme expirant le 31 août 2003. |
Bij koninklijk besluit van 26 februari 2003 is aan Mevr. Derveaux | Par arrêté royal du 26 février 2003, est acceptée, à sa demande, la |
M.-P., op haar verzoek, ontslag verleend uit haar ambt van | démission de Mme Derveaux, M.-P., de ses fonctions de conseiller |
plaatsvervangend raadsheer in het hof van beroep te Brussel. | suppléant à la cour d'appel de Bruxelles. |
Bij koninklijke besluiten van 27 februari 2003 : | Par arrêté royal du 27 février 2003 : |
- is aan de heer De Keyser, Ph., op zijn verzoek, ontslag verleend uit | - est acceptée, à sa demande, la démission de M. De Keyser, Ph., de |
zijn ambt van plaatsvervangend rechter in het vredegerecht van het | ses fonctions de juge suppléant à la justice de paix du canton |
kanton Seneffe. | Seneffe. |
Het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren; | Il est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions; |
- is de aanwijzing van de heer Lamerant, L., rechter in de rechtbank | - la désignation de M. Lamerant, L., juge au tribunal de première |
van eerste aanleg te leper, tot de functie van onderzoeksrechter in | instance d'Ypres, aux fonctions de juge d'instruction à ce tribunal, |
deze rechtbank, hernieuwd voor een termijn van vijf jaar met ingang | est renouvelée pour un terme de cinq ans prrnant cours le 1er avril |
van 1 april 2003; | 2003; |
- is de aanwijzing van Mevr. Bourgeois Ch., rechter in de rechtbank | - la désignation de Mme Bourgeois, Ch., juge au tribunal de première |
van eerste aanleg te Namen, tot de functie van onderzoeksrechter in | instance de Namur, aux fonctions de juge d'instruction à ce tribunal, |
deze rechtbank, hernieuwd voor een termijn van vijf jaar met ingang | est renouvelée pour un terme de cinq ans prenant cours le 1er mars |
van 1 maart 2003. | 2003. |
Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele | Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut |
strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State | être soumis à la section d'administration du Conseil d'Etat endéans |
worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het | les soixante jours après cette publication. La requête doit être |
verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van | |
State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden | envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, 1040 |
toegezonden. | Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. |