← Terug naar "Rechterlijke Orde Bij koninklijke besluiten van 6 februari 2003 : - is aan de heer
Meulemans, H., op zijn verzoek, eervol ontslag verleend uit zijn ambt van rechter in handelszaken in
de rechtbank van koophandel te Brussel; - is aan de he -
Bij koninklijk besluit van 7 februari 2003, dat uitwerking heeft met ingang van 31 december 2(...)"
Rechterlijke Orde Bij koninklijke besluiten van 6 februari 2003 : - is aan de heer Meulemans, H., op zijn verzoek, eervol ontslag verleend uit zijn ambt van rechter in handelszaken in de rechtbank van koophandel te Brussel; - is aan de he - Bij koninklijk besluit van 7 februari 2003, dat uitwerking heeft met ingang van 31 december 2(...) | Ordre judiciaire Par arrêtés royaux du 6 février 2003 : - démission honorable de ses fonctions de juge consulaire au tribunal de commerce de Bruxelles est accordée, à sa demande, à M. Meulemans, H.; - est acceptée, à sa demande, la démissi - Par arrêté royal du 7 février 2003, produisant ses effets le 31 décembre 2002, M. De Reghel, (...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE |
Rechterlijke Orde | Ordre judiciaire |
Bij koninklijke besluiten van 6 februari 2003 : | Par arrêtés royaux du 6 février 2003 : |
- is aan de heer Meulemans, H., op zijn verzoek, eervol ontslag | - démission honorable de ses fonctions de juge consulaire au tribunal |
verleend uit zijn ambt van rechter in handelszaken in de rechtbank van | de commerce de Bruxelles est accordée, à sa demande, à M. Meulemans, |
koophandel te Brussel; | H.; |
- is aan de heer Moreau, J., op zijn verzoek, ontslag verleend uit | - est acceptée, à sa demande, la démission de M. Moreau, J., de ses |
zijn ambt van rechter in handelszaken in de rechtbank van koophandel te Bergen. | fonctions de juge consulaire au tribunal de commerce de Mons. |
- Bij koninklijk besluit van 7 februari 2003, dat uitwerking heeft met | - Par arrêté royal du 7 février 2003, produisant ses effets le 31 |
ingang van 31 december 2002, is de heer De Reghel, T., rechter in de | décembre 2002, M. De Reghel, T., juge au tribunal de police de Gand, |
politierechtbank te Gent, in ruste gesteld. | est admis à la retraite. |
Hij kan zijn aanspraak op pensioen laten gelden. | Il est admis à faire valoir ses droits à la pension. |
- Bij koninklijk besluit van 12 februari 2003 is de heer Niemegeers, | - Par arrêté royal du 12 février 2003, M. Niemegeers, P., juge au |
P., rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Brussel, op zijn | tribunal de première instance de Bruxelles, est déchargé, à sa |
verzoek, ontlast uit zijn ambt van beslagrechter in deze rechtbank. | demande, de ses fonctions de juge des saisies à ce tribunal. |
- Bij koninklijk besluit van 6 februari 2003 is de vrijstelling als | - Par arrêté royal du 6 février 2003, la dispense prévue par l'article |
bedoeld in artikel 301 van het Gerechtelijk Wetboek verleend aan Mevr. | 301 du Code judiciaire est accordée à Mme Bockstaele, M., conseiller |
Bockstaele, M., raadsheer in sociale zaken in het arbeidshof te Gent. | |
Het beroep van nietigverklaring van de voormelde akten met individuele | social à la cour du travail de Gand. |
strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State | Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut |
worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het | être soumis à la section d'administration du Conseil d'Etat endéans |
verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van | les soixante jours après cette publication. La requête doit être |
State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden | envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, 1040 |
toegezonden. | Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. |