← Terug naar "Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering Personeel. - Eervol ontslag Bij koninklijk
besluit van 10 december 2002, wordt met ingang van 1 september 2002, aan Mevr. Deconde, Michèle, eervol
ontslag verleend uit haar ambt van eersta Mevr. Deconde, M.,
wordt ertoe gemachtigd haar pensioenaanspraken te laten gelden in het raam van d(...)"
Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering Personeel. - Eervol ontslag Bij koninklijk besluit van 10 december 2002, wordt met ingang van 1 september 2002, aan Mevr. Deconde, Michèle, eervol ontslag verleend uit haar ambt van eersta Mevr. Deconde, M., wordt ertoe gemachtigd haar pensioenaanspraken te laten gelden in het raam van d(...) | Instituut national d'assurance maladie-invalidité Personnel. - Démission honorable Par arrêté royal du 10 décembre 2002, démission honorable de ses fonctions de contrôleur social pri(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering Personeel. - Eervol ontslag Bij koninklijk besluit van 10 december 2002, wordt met ingang van 1 september 2002, aan Mevr. Deconde, Michèle, eervol ontslag verleend uit haar ambt van eerstaanwezend sociaal controleur bij de Dienst voor administratieve controle van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering. Mevr. Deconde, M., wordt ertoe gemachtigd haar pensioenaanspraken te laten gelden in het raam van de wet van 28 april 1958 betreffende het | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE Instituut national d'assurance maladie-invalidité Personnel. - Démission honorable Par arrêté royal du 10 décembre 2002, démission honorable de ses fonctions de contrôleur social principal au Service du contrôle administratif de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, est accordée, à partir du 1er septembre 2002, à Mme Deconde, Michèle. Mme Deconde, M., est autorisée à faire valoir ses droits à la pension dans le cadre de la loi du 28 avril 1958 relative à la pension des |
pensioen van de personeelsleden van sommige instellingen van openbaar | membres du personnel de certains organismes d'intérêt public et de |
nut en van hun rechthebbenden. | leurs ayants droit. |
Het is haar vergund de eretitel van haar ambt te voeren. | Elle est autorisée à porter le titre honorifique de ses fonctions. |