← Terug naar "Aanwijzingen Bij koninklijk besluit van 20 maart 2002, dat uitwerking heeft met ingang van
1 maart 2002, wordt de heer Alsteens Olivier aangewezen als titularis van de managementfunctie -1 van
de Federale Overheidsdienst Kanselarij en Algemene D Overeenkomstig de gecoördineerde wetten op de Raad van State kan
beroep worden ingediend binnen de (...)"
Aanwijzingen Bij koninklijk besluit van 20 maart 2002, dat uitwerking heeft met ingang van 1 maart 2002, wordt de heer Alsteens Olivier aangewezen als titularis van de managementfunctie -1 van de Federale Overheidsdienst Kanselarij en Algemene D Overeenkomstig de gecoördineerde wetten op de Raad van State kan beroep worden ingediend binnen de (...) | Désignations Par arrêté royal du 20 mars 2002, qui produit ses effets le 1 er mars 2002, M. Alsteens Olivier est désigné comme titulaire de la fonction de management -1 du Service public fédéral Chancellerie et Services généraux - Dire Conformément aux lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, il peut être fait appel endéans les soixan(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST KANSELARIJ EN ALGEMENE DIENSTEN | SERVICE PUBLIC FEDERAL CHANCELLERIE ET SERVICES GENERAUX |
Aanwijzingen | Désignations |
Bij koninklijk besluit van 20 maart 2002, dat uitwerking heeft met | Par arrêté royal du 20 mars 2002, qui produit ses effets le 1er mars |
ingang van 1 maart 2002, wordt de heer Alsteens Olivier aangewezen als | 2002, M. Alsteens Olivier est désigné comme titulaire de la fonction |
titularis van de managementfunctie -1 van de Federale Overheidsdienst | de management -1 du Service public fédéral Chancellerie et Services |
Kanselarij en Algemene Diensten - Directeur-generaal « Externe | généraux - Directeur général « Communication externe », dans le cadre |
Communicatie », in het Frans taalkader. | linguistique français. |
Overeenkomstig de gecoördineerde wetten op de Raad van State kan | Conformément aux lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, il peut être |
beroep worden ingediend binnen de zestig dagen na deze bekendmaking. | fait appel endéans les soixante jours après cette notification. La |
Het verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief te worden | requête doit être envoyée sous pli recommandé à la poste, adresse : |
toegezonden aan de Raad van State, Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel. | Conseil d'Etat, rue de la Science 33, 1040 Bruxelles. |
Krachtens de aanvullende akte bij de overeenkomst tussen de Belgische | En vertu de l'avenant à la convention entre l'Etat belge et le Service |
Staat en de Belgische Federale Voorlichtingsdienst, ondertekend op 14 | fédéral belge d'information signé le 14 juin 2001, M. Alsteens, |
juni 2001, wordt de heer Alsteens, Olivier, belast met het dagelijks | Olivier, est chargé de la gestion courante du Service fédéral belge |
bestuur van de Belgische Federale Voorlichtingsdienst. | d'information. |
De Raad van bestuur van de Belgische Federale Voorlichtingsdienst | Le Conseil d'administration du Service fédéral belge d'information a |
heeft akte genomen van deze aanstelling tijdens de vergadering van 28 maart 2002. | pris acte de cette désignation lors de sa réunion du 28 mars 2002. |
Bij koninklijk besluit van 20 maart 2002, dat uitwerking heeft met | Par arrêté royal du 20 mars 2002, qui produit ses effets le 1er mars |
ingang van 1 maart 2002, wordt Mevr. Dechamps, Françoise, aangewezen | 2002, Mme Dechamps, Françoise, est désignée comme titulaire de la |
als titularis van de managementfunctie -1 van de Federale | fonction de management -1 du Service public fédéral Chancellerie et |
Overheidsdienst Kanselarij en Algemene Diensten - Directeur-generaal « | Services généraux - Directeur général « Soutien de la Coordination et |
ondersteuning bij de coördinatie en integratie van het beleid » in het | intégration de la politique », dans le cadre linguistique français. |
Frans taalkader. Overeenkomstig de gecoördineerde wetten op de Raad van State kan | Conformément aux lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, il peut être |
beroep worden ingediend binnen de zestig dagen na deze bekendmaking. | fait appel endéans les soixante jours après cette notification. La |
Het verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief te worden | requête doit être envoyée sous pli recommandé à la poste, adresse : |
toegezonden aan de Raad van State, Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel. | Conseil d'Etat, rue de la Science 33, 1040 Bruxelles. |