← Terug naar "Buitenlandse dienst Overplaatsingen Bij de volgende koninklijke besluiten werden de
hiernavermelde ambtenaren toegevoegd aan de post vermeld na hun naam : - koninklijke besluiten
van 20 september 2002 : Jonkheer Bruno NEVE de MEVERGNIES de
heer Marc TRENTESEAU, Ambassadeur te Boedapest; - koninklijk besluit van 29 september 2002 :"
| Buitenlandse dienst Overplaatsingen Bij de volgende koninklijke besluiten werden de hiernavermelde ambtenaren toegevoegd aan de post vermeld na hun naam : - koninklijke besluiten van 20 september 2002 : Jonkheer Bruno NEVE de MEVERGNIES de heer Marc TRENTESEAU, Ambassadeur te Boedapest; - koninklijk besluit van 29 september 2002 : | Service extérieur Mutations Par les arrêtés royaux suivants les agents mentionnés ci-après ont été adjoints au poste repris en regard de leur nom : - arrêtés royaux du 20 septembre 2002 : Ecuyer Bruno NEVE de MEVERGNIES, Ambassadeur à V M. Marc TRENTESEAU, Ambassadeur à Budapest; - arrêté royal du 29 septembre 2002 : M. Patrick (...) |
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST BUITENLANDSE ZAKEN, BUITENLANDSE HANDEL EN | SERVICE PUBLIC FEDERAL AFFAIRES ETRANGERES, COMMERCE EXTERIEUR ET |
| ONTWIKKELINGSSAMENWERKING | COOPERATION AU DEVELOPPEMENT |
| Buitenlandse dienst | Service extérieur |
| Overplaatsingen | Mutations |
| Bij de volgende koninklijke besluiten werden de hiernavermelde | Par les arrêtés royaux suivants les agents mentionnés ci-après ont été |
| ambtenaren toegevoegd aan de post vermeld na hun naam : | adjoints au poste repris en regard de leur nom : |
| - koninklijke besluiten van 20 september 2002 : | - arrêtés royaux du 20 septembre 2002 : |
| Jonkheer Bruno NEVE de MEVERGNIES, Ambassadeur te Warschau; | Ecuyer Bruno NEVE de MEVERGNIES, Ambassadeur à Varsovie; |
| de heer Marc TRENTESEAU, Ambassadeur te Boedapest; | M. Marc TRENTESEAU, Ambassadeur à Budapest; |
| - koninklijk besluit van 29 september 2002 : | - arrêté royal du 29 septembre 2002 : |
| de heer Patrick RENAULT, Ambassadeur te Islamabad. | M. Patrick RENAULT, Ambassadeur à Islamabad. |
| Einde aanstelling | Cessation de fonction |
| Bij ministerieel besluit trad de heer Jan DE BOCK, | Par arrêté ministériel M. Jan DE BOCK, Secrétaire général, a été |
| Secretaris-Generaal, vanaf 1 juni 2002, af uit zijn functie van | démissionné à partir du 1er juin 2002 de la fonction de Président du |
| Voorzitter van het Internationaal Bureau voor de publicatie van de | Bureau international pour la publication des tarifs douaniers. Il est |
| douanetarieven. Hij wordt gemachtigd de eretitel van de functie te dragen. | autorisé à porter le titre honoraire de la fonction. |
| Aanstelling | Désignation |
| Bij ministerieel besluit werd de heer Marc VAN CRAEN, ambtenaar van de | Par arrêté ministériel M. Marc VAN CRAEN, agent de la deuxième classe |
| tweede administratieve klasse, vanaf 1 juni 2002, aangesteld tot | administrative, a été désigné, à partir du 1er juin 2002, comme |
| Voorzitter ad interim van het Internationaal Bureau voor de publicatie | Président ad interim du Bureau international pour la publication des |
| van de douanetarieven. | tarifs douaniers. |
| Vaste benoemingen | Nominations définitives |
| Bij koninklijk besluit van 28 augustus 2002 werden de hiernavermelde | Par arrêté royal du 28 août 2002 les stagiaires cités ci-après ont été |
| stagiairs op 1 oktober 2001 vast benoemd in de vierde administratieve | nommés définitivement dans la quatrième classe administrative à la |
| klasse : | date du 1er octobre 2001 : |
| De heren : | MM. : |
| Pascal BUFFIN | Pascal BUFFIN |
| Andy DETAILLE | Andy DETAILLE |
| Frederik DEVELTER | Frederik DEVELTER |
| Stephane DOPPAGNE | Stephane DOPPAGNE |
| Frank DUHAMEL | Frank DUHAMEL |
| Piet HEIRBAUT | Piet HEIRBAUT |
| Paul LAMBERT | Paul LAMBERT |
| Nicolas NIHON | Nicolas NIHON |
| Bruno POZZI | Bruno POZZI |
| Hubert ROISIN | Hubert ROISIN |
| Rik VAN DROOGENBROECK | Rik VAN DROOGENBROECK |
| Jeroen VERGEYLEN | Jeroen VERGEYLEN |
| Bevorderingen door verhoging in weddeschaal | Promotions par avancement barémique |
| Bij ministeriële besluiten van 14 mei 2002 werden de hiernavermelde | Par les arrêtés ministériels du 14 mai 2002 les agents mentionnés |
| ambtenaren bevorderd door verhoging in weddeschaal 13B met ingang van | ci-après ont été promus par avancement barémique 13B à partir du 1er |
| 1 maart 1999 : | mars 1999 : |
| De heren : | MM. : |
| Thomas ANTOINE | Thomas ANTOINE |
| Thomas BAEKELANDT | Thomas BAEKELANDT |
| Christiaan COURTOIS | Christiaan COURTOIS |
| Raoul DELCORDE | Raoul DELCORDE |
| François del MARMOL | François del MARMOL |
| Boudewijn DEREYMAEKER | Boudewijn DEREYMAEKER |
| Ghislain D'HOOP | Ghislain D'HOOP |
| Mevr. Gisèle EGGERMONT | Mme Gisèle EGGERMONT |
| De heren : | MM. : |
| Marc GEDOPT | Marc GEDOPT |
| Frank GEERKENS | Frank GEERKENS |
| Graaf M. GOBLET d'ALVIELLA | Comte M. GOBLET d'ALVIELLA |
| De heer Ivo GOEMANS | M. Ivo GOEMANS |
| Mevr. Danièle GUILBERT | Mme Danièle GUILBERT |
| De heren : | MM. : |
| Alain KUNDYCKI | Alain KUNDYCKI |
| Christian LEPAGE | Christian LEPAGE |
| Jan MATTHYSEN | Jan MATTHYSEN |
| Vincent MERTENS de WILMARS | Vincent MERTENS de WILMARS |
| Herman PORTOCARERO | Herman PORTOCARERO |
| Frank RECKER | Frank RECKER |
| Frédéric RENARD | Frédéric RENARD |
| Jonkheer Benoit RYELANDT | Ecuyer Benoît RYELANDT |
| Mevr. Christine STEVENS | Mme Christine STEVENS |
| De heren : | MM. : |
| Christiaan TANGHE | Christiaan TANGHE |
| Marc VAN den REECK | Marc VAN den REECK |
| Mevr. Beatrix VAN HEMELDONCK | Mme Beatrix VAN HEMELDONCK |
| De heren : | MM. : |
| Roland VAN REMOORTELE | Roland VAN REMOORTELE |
| Christian VERDONCK | Christian VERDONCK |
| Mevr. Jana ZIKMUNDOVA | Mme Jana ZIKMUNDOVA |
| Oppensioenstellingen | Mises à la pension |
| Bij koninklijk besluit van 14 juni 2002 werd aan de heer Fernand VAN | Par arrêté royal du 14 juin 2002 démission honorable a été accordée à |
| BRUSSELEN eervol ontslag verleend. Hij wordt gemachtigd aanspraak te | M. Fernand VAN BRUSSELEN. Il est admis à faire valoir ses droits à la |
| maken op een vervroegd rustpensioen vanaf 1 november 2002 en | pension anticipée le 1er novembre 2002 et a été autorisé à porter le |
| toegelaten de eretitel van Ambassadeur te dragen. | titre honorifique d'Ambassadeur. |
| Bij koninklijk besluit van 2 augustus 2002 werd aan de heer Marc DEN | Par arrêté royal du 2 août 2002 démission honorable a été accordée à |
| DONCKER eervol ontslag verleend. Hij wordt gemachtigd aanspraak te | M. Marc DEN DONCKER. Il est admis à faire valoir ses droits à la |
| maken op een rustpensioen vanaf 1 december 2002 en toegelaten de | pension le 1er décembre 2002 et a été autorisé à porter le titre |
| eretitel van Ambassadeur te dragen. | honorifique d'Ambassadeur. |
| Belast met zendingen | Chargés des missions |
| Bij ministerieel besluit van 24 juni 2002 werd de heer Marc VAN CRAEN, | Par arrêté ministériel du 24 juin 2002 M. Marc VAN CRAEN, agent de la |
| ambtenaar van de tweede administratieve klasse belast met een zending | deuxième classe administrative, a été chargé d'une mission à partir du |
| met ingang van 12 april 2002. | 12 avril 2002. |
| Bij ministerieel besluit van 3 juli 2002 werd de heer Jean-Louis SIX, | Par arrêté ministériel du 3 juillet 2002 M. Jean-Louis SIX, agent de |
| ambtenaar van de derde administratieve klasse, ontheven uit zijn | la troisième classe administrative, a été déchargé de ses fonctions à |
| functie bij het Hoofdbestuur en toegelaten een internationale opdracht | l'Administration centrale et a été autorisé à remplir une mission |
| te vervullen vanaf 4 juli 2002. | internationale à partir du 4 juillet 2002. |
| Bij ministerieel besluit van 30 augustus 2002 werd de heer Simon | Par arrêté ministériel du 30 août 2002 M. Simon LEGRAND, agent de la |
| LEGRAND, ambtenaar van de derde administratieve klasse, toegelaten een | troisième classe administrative, a été autorisé à remplir une mission |
| internationale opdracht te vervullen met ingang van 1 september 2002. | internationale à partir du 1er septembre 2002. |
| Bij ministerieel besluit van 2 september 2002 werd de heer Pol DE | Par arrêté ministériel du 2 septembre 2002 M. Pol DE WITTE, agent de |
| WITTE, ambtenaar van de derde administratieve klasse, ontheven uit | la troisième classe administrative, a été déchargé de ses fonctions à |
| zijn functie bij het Hoofdbestuur en toegelaten een internationale | l'Administration centrale et a été autorisé à remplir une mission |
| opdracht te vervullen vanaf 1 september 2002. | internationale à partir du 1er septembre 2002. |
| Bij ministerieel besluit van 3 september 2002 werd Mevr. Pascale | Par arrêté ministériel du 3 septembre 2002 Mme Pascale DEPRE, agent de |
| DEPRE, ambtenaar van de vierde administratieve klasse, ontheven uit | la quatrième classe administrative, a été déchargée de ses fonctions à |
| haar functie bij het Hoofdbestuur en toegelaten een internationale | l'Administration centrale et a été autorisée à remplir une mission |
| opdracht te vervullen vanaf 15 juli 2002. | internationale à partir du 15 juillet 2002. |
| Einde zending | Fin mission |
| Bij ministerieel besluit van 5 juli 2002 werd met ingang van 1 juni | Par arrêté ministériel du 5 juillet 2002 il a été mis fin à la mission |
| 2002 een einde gesteld aan de internationale opdracht van de heer | internationale de M. Pierre SCHMIDT, agent de la troisième classe |
| Pierre SCHMIDT, ambtenaar van de derde administratieve klasse. | administrative, à partir du 1er juin 2002. |