← Terug naar "Rechterlijke Orde. - Notariaat Bij koninklijk besluit van 5 februari 2002, dat in werking
treedt op datum van de eedaflegging van zijn opvolger, is aan de heer Verbeeck, E., ontslag verleend
uit zijn ambt van notaris ter standplaats Antwerpen. Bij koninklijke besluiten van 6 maart 2002 : -
dat in werking treedt op datum van de eedafle"
Rechterlijke Orde. - Notariaat Bij koninklijk besluit van 5 februari 2002, dat in werking treedt op datum van de eedaflegging van zijn opvolger, is aan de heer Verbeeck, E., ontslag verleend uit zijn ambt van notaris ter standplaats Antwerpen. Bij koninklijke besluiten van 6 maart 2002 : - dat in werking treedt op datum van de eedafle | Ordre judiciaire. - Notariat Par arrêté royal du 5 février 2002, entrant en vigueur à la date de la prestation de serment de son successeur, est acceptée la démission de M. Verbeeck, E., de ses fonctions de notaire à la résidence d'Anvers. I Par arrêtés royaux du 6 mars 2002 : - entrant en vigueur à la date de la prestation de s(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE Rechterlijke Orde. - Notariaat Bij koninklijk besluit van 5 februari 2002, dat in werking treedt op datum van de eedaflegging van zijn opvolger, is aan de heer Verbeeck, E., ontslag verleend uit zijn ambt van notaris ter standplaats Antwerpen. Het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE Ordre judiciaire. - Notariat Par arrêté royal du 5 février 2002, entrant en vigueur à la date de la prestation de serment de son successeur, est acceptée la démission de M. Verbeeck, E., de ses fonctions de notaire à la résidence d'Anvers. Il est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. |
Bij koninklijke besluiten van 6 maart 2002 : | Par arrêtés royaux du 6 mars 2002 : |
- dat in werking treedt op datum van de eedaflegging van zijn | - entrant en vigueur à la date de la prestation de serment de son |
opvolger, is aan de heer de Clippele A., ontslag verleend uit zijn | successeur, est acceptée la démission de M. de Clippele, A., de ses |
ambt van notaris ter standplaats Sint-Lambrechts-Woluwe. | fonctions de notaire à la résidence de Woluwe-Saint-Lambert. |
Het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren; | Il est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions; |
- dat in werking treedt op 31 december 2002, is aan de heer Maertens, | - entrant en vigueur le 31 décembre 2002, est acceptée la démission de |
R., ontslag verleend uit zijn ambt van notaris ter standplaats | M. Maertens, R., de ses fonctions de notaire à la résidence de |
Sint-Pieters-Woluwe. | Woluwe-Saint-Pierre. |
Het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. | Il est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. |
Bij koninklijk besluit van 15 maart 2002, is aan de heer Linker, S., | Par arrêté royal du 15 mars 2002, est acceptée la démission de M. |
ontslag verleend uit zijn ambt van notaris ter standplaats Charleroi | Linker, S., de ses fonctions de notaire à la résidence de Charleroi |
(Jumet). | (Jumet). |
Bij koninklijk besluit van 14 april 2002, treedt het ontslag van de | Par arrêté royal du 14 avril 2002, la démission de M. Linker, S., de |
heer Linker, S., notaris ter standplaats Charleroi (Jumet) in werking | ses fonctions de notaire à la résidence de Charleroi (Jumet) entre en |
op de datum van de eedaflegging van zijn opvolger. | vigueur à la date de la prestation de sermant de son successeur. |
Bij koninklijk besluit van 14 april 2002, dat in werking treedt op de | Par arrêté royal du 14 avril 2002, entrant en vigueur à la date de la |
datum van de eedaflegging van zijn opvolger, is aan de heer | prestation de serment de son successeur, est acceptée, à sa demande, |
Lesseliers, J., op zijn verzoek, ontslag verleend uit zijn ambt van | la démission de M. Lesseliers, J., de ses fonctions de notaire à la |
notaris ter standplaats Beveren-Waas. | résidence de Beveren-Waas. |
Het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. | Il est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. |
Bij koninklijk besluit van 7 mei 2002, dat in werking treedt op de | Par arrêté royal du 7 mai 2002, entrant en vigueur à la date de la |
datum van de eedaflegging van zijn opvolger, is aan de heer Doyen, A., | prestation de son successeur, est acceptée, à sa demande, la démission |
op zijn verzoek, ontslag verleend uit zijn ambt van notaris ter standplaats Luik. | de M. Doyen, A., de ses fonctions de notaire à la résidence de Liège. |
Het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. | Il est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. |
Bij koninklijke besluiten van 28 mei 2002, die in werking treden op de | Par arrêtés royaux du 28 mai 2002, entrant en vigueur à la date de la |
datum van de eedaflegging van hun opvolger : | prestation de serment de leur successeur : |
- is aan de heer Thuysbaert (jonkheer J.), op zijn verzoek, ontslag | - est acceptée, à sa demande, la démission de M. Thuysbaert (écuyer |
verleend uit zijn ambt van notaris ter standplaats Leuven. | J.), de ses fonctions de notaire à la résidence de Louvain. |
Het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren; | Il est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions; |
- is aan de heer Jacquet, A., op zijn verzoek, ontslag verleend uit | - est acceptée, à sa demande, la démission de M. Jacquet, A., de ses |
zijn ambt van notaris ter standplaats La Louvière. | fonctions de notaire à la résidence de La Louvière. |
Het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. | Il est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. |
Bij koninklijke besluiten van 20 december 2002, die in werking treden | Par arrêtés royaux du 20 décembre 2002, entrant en vigueur à la date |
op de datum van de eedaflegging welke dient te gebeuren binnen de twee | de la prestation de serment, laquelle doit intervenir dans les deux |
maanden te rekenen vanaf heden : | mois à partir de ce jour : |
- is de heer Sledsens, M., licentiaat in de rechten, | - M. Sledsens, M., licencié en droit, candidat-notaire, est nommé |
kandidaat-notaris, benoemd tot notaris in het gerechtelijk | notaire dans l'arrondissement judiciaire d'Anvers. |
arrondissement Antwerpen. | L'étude est fixée à Anvers; |
De standplaats is gevestigd te Antwerpen; - is Mevr. Vandekerckhove, G., licentiaat in te rechten, | -Mme Vandekerckhove, G., licenciée en droit, candidat-notaire, est |
kandidaat-notaris, benoemd tot notaris in het gerechtelijk | nommée notaire dans l'arrondissement judiciaire d'Anvers. |
arrondissement Antwerpen. | L'étude est fixée à Anvers; |
De standplaats is gevestigd te Antwerpen; | |
- is Mevr. Heylen, R., licentiaat in de rechten, kandidaat-notaris, | - Mme Heylen, R., licenciée en droit, candidat-notaire, est nommée |
benoemd tot notaris in het gerechtelijk arrondissement Mechelen. | notaire dans l'arrondissement judiciaire de Malines. |
De standplaats is gevestigd te Heist-op-den-Berg; | L'étude est fixée à Heist-op-den-Berg; |
- is Mevr. Eerens, K., licentiaat in de rechten, kandidaat-notaris, | - Mme Eerens, K., licenciée en droit, candidat-notaire, est nommée |
benoemd tot notaris in het gerechtelijk arrondissement Turnhout. | notaire dans l'arrondissement judiciaire de Turnhout. |
De standplaats is gevestigd te Geel; | L'étude est fixée à Geel; |
- is de heer Moureau Taymans d'Eypernon, H., licentiaat in de rechten, | - M. Moureau Taymans d'Eypernon, H., licencié en droit, |
kandidaat-notaris, benoemd tot notaris in het gerechtelijk | candidat-notaire, est nommé notaire dans l'arrondissement judiciaire |
arrondissement Hasselt. | de Hasselt. |
De standplaats is gevestigd te Tessenderlo; | L'étude est fixée à Tessenderlo; |
- is de heer Van der Linden, S., licentiaat in de rechten, | - M. Van der Linden, S., licencié en droit, candidat-notaire, est |
kandidaat-notaris, benoemd tot notaris in het gerechtelijk arrondissement Hasselt. | nommé notaire dans l'arrondissement judiciaire de Hasselt. |
De standplaats is gevestigd te Diepenbeek; | L'étude est fixée à Diepenbeek; |
- is de heer D'Huys, S., licentiaat in de rechten, kandidaat-notaris, | - M. D'Huys, S., licencié en droit, candidat-notaire, est nommé |
benoemd tot notaris in het gerechtelijk arrondissement Tongeren. | notaire dans l'arrondissement judiciaire de Tongres. |
De standplaats is gevestigd te Kortessem; | L'étude est fixée à Kortessem; |
-is de heer Van Aenrode, G., licentiaat in de rechten, | - M. Van Aenrode, G., licencié en droit, candidat-notaire, est nommé |
kandidaat-notaris, benoemd tot notaris in het gerechtelijk | notaire dans l'arrondissement judiciaire de Tongres. |
arrondissement Tongeren. | |
De standplaats is gevestigd te Genk; | L'étude est fixée à Genk; |
- is Mevr. Fasol, V., licentiaat in de rechten, kandidaat-notaris, | - Mme Fasol, V., licenciée en droit, candidat-notaire, est nommée |
benoemd tot notaris in het gerechtelijk arrondissement Brussel. | notaire dans l'arrondissement judiciaire de Bruxelles. |
De standplaats is gevestigd te Sint-Lambrechts-Woluwe; | L'étude est fixée à Woluwe-Saint-Lambert; |
- is de heer Degrooff, P., licentiaat in de rechten, | - M. Degrooff, P., licencié en droit, candidat-notaire, est nommé |
kandidaat-notaris, benoemd tot notaris in het gerechtelijk | notaire dans l'arrondissement judiciaire de Bruxelles. |
arrondissement Brussel. | |
De standplaats is gevestigd te Sint-Pieters-Woluwe; | L'étude est fixée à Woluwe-Saint-Pierre; |
- is de heer Wilsens, T., licentiaat in de rechten, kandidaat-notaris, | - M. Wilsens, T., licencié en droit, candidat-notaire, est nommé |
benoemd tot notaris in het gerechtelijk arrondissement Leuven. | notaire dans l'arrondissement judiciaire de Louvain. |
De standplaats is gevestigd te Leuven; | L'étude est fixée à Louvain; |
- is de heer Smets, S., licentiaat in de rechten, kandidaat-notaris, | - M. Smets, S., licencié en droit, candidat-notaire, est nommé notaire |
benoemd tot notaris in het gerechtelijk arrondissement Leuven. | dans l'arrondissement judiciaire de Louvain. |
De standplaats is gevestigd te Glabbeek (Zuurbemde); | L'étude est fixée à Glabbeek (Zuurbemde); |
- is de heer Botermans, J., licentiaat in de rechten, | - M. Botermans, J., licencié en droit, candidat-notaire, est nommé |
kandidaat-notaris, benoemd tot notaris in het gerechtelijk | notaire dans l'arrondissement judiciaire de Nivelles. |
arrondissement Nijvel. | |
De standplaats is gevestigd te Eigenbrakel; | L'étude est fixée à Braine-l'Alleud; |
- is de heer Roulez, D., licentiaat in de rechten, kandidaat-notaris, | - M. Roulez, D., licencié en droit, candidat-notaire, est nommé |
benoemd tot notaris in het gerechtelijk arrondissement Nijvel. | notaire dans l'arrondissement judiciaire de Nivelles. |
De standplaats is gevestigd te Waterloo; | L'étude est fixée à Waterloo; |
- is Mevr. Poncelet, C., licentiaat in de rechten, kandidaat-notaris, | - Mme Poncelet, C., licenciée en droit, candidat-notaire, est nommée |
benoemd tot notaris in het gerechtelijk arrondissement Nijvel. | notaire dans l'arrondissement judiciaire de Nivelles. |
De standplaats is gevestigd te Roosbeek; | L'étude est fixée à Rebecq; |
- is Mevr. Masson, V., licentiaat in de rechten, kandidaat-notaris, | - Mme Masson, V., licenciée en droit, candidat-notaire, est nommée |
benoemd tot notaris in het gerechtelijk arrondissement Nijvel. | notaire dans l'arrondissement judiciaire de Nivelles. |
De standplaats is gevestigd te Ottignies-Louvain-la-Neuve; | L'étude est fixée à Ottignies-Louvain-la-Neuve; |
- is de heer Lesseliers, V., licentiaat in de rechten, | - M. Lesseliers, V., licencié en droit, candidat-notaire, est nommé |
kandidaat-notaris, benoemd tot notaris in het gerechtelijk | notaire dans l'arrondissement judiciaire de Termonde. |
arrondissement Dendermonde. | |
De standplaats is gevestigd te Beveren; | L'étude est fixée à Beveren; |
- is de heer Pieters, M., licentiaat in de rechten, kandidaat-notaris, | - M. Pieters, M., licencié en droit, candidat-notaire, est nommé |
benoemd tot notaris in het gerechtelijk arrondissement Dendermonde. | notaire dans l'arrondissement judiciaire de Termonde. |
De standplaats is gevestig te Ninove; | L'étude est fixée à Ninove; |
- is de heer Hac, V., licentiaat in de rechten, kandidaat-notaris, | - M. Hac, V., licencié en droit, candidat-notaire, est nommé notaire |
benoemd tot notaris in het gerechtelijk arrondissement Luik. | dans l'arrondissement judiciaire de Liège. |
De standplaats is gevestigd te Luik.; | L'étude est fixée à Liège; |
- is de heer Linker, P., licentiaat in de rechten, notaris ter | - M. Linker, P., licencié en droit, notaire à la résidence de |
standplaats Trazegnies (Courcelles), benoemd tot notaris in het | Trazegnies (Courcelles), est nommé notaire dans l'arrondissement |
gerechtelijk arrondissement Charleroi. | judiciaire de Charleroi. |
De standplaats is gevestigd te Charleroi (Jumet); | L'étude est fixée à Charleroi (Jumet); |
- is de heer Cuignet, G., licentiaat in de rechten, kandidaat-notaris, | - M. Cuignet, G., licencié en droit, candidat-notaire, est nommé |
benoemd tot notaris in het gerechtelijk arrondissement Bergen. | notaire dans l'arrondissement judiciaire de Mons. |
De standplaats is gevestigd te La Louvière. | L'étude est fixé à La Louvière. |
Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele | Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut |
strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State | être soumis à la section d'administration du Conseil d'Etat endéans |
worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het | les soixante jours après cette publication. La requête doit être |
verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van | |
State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden | envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, 1040 |
toegezonden. | Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. |