← Terug naar "Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 25 september 2002, dat in werking treedt op 1
oktober 2002, is aan de heer Swennen, F., op zijn verzoek, eervol ontslag verleend uit zijn ambt van
referendaris bij het Hof van Cassatie. Bij ko Bij
koninklijk besluit van 29 september 2002, dat in werking treedt op de datum van de eedafleg(...)"
Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 25 september 2002, dat in werking treedt op 1 oktober 2002, is aan de heer Swennen, F., op zijn verzoek, eervol ontslag verleend uit zijn ambt van referendaris bij het Hof van Cassatie. Bij ko Bij koninklijk besluit van 29 september 2002, dat in werking treedt op de datum van de eedafleg(...) | Ordre judiciaire Par arrêté royal du 25 septembre 2002, entrant en vigueur le 1 er octobre 2002, démission honorable de ses fonctions de référendaire à la Cour de cassation est accordée, à sa demande, à M. Swennen, F. Par arrêt Par arrêté royal du 29 septembre 2002, entrant en vigueur à la date de la prestation de serment(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 25 september 2002, dat in werking treedt op 1 oktober 2002, is aan de heer Swennen, F., op zijn verzoek, eervol ontslag verleend uit zijn ambt van referendaris bij het Hof van Cassatie. Bij koninklijk besluit van 25 september 2002 is het koninklijk besluit van 2 augustus 2002 waarbij de heer Jadoul, P., advocaat, benoemd werd | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE Ordre judiciaire Par arrêté royal du 25 septembre 2002, entrant en vigueur le 1er octobre 2002, démission honorable de ses fonctions de référendaire à la Cour de cassation est accordée, à sa demande, à M. Swennen, F. Par arrêté royal du 25 septembre 2002, l'arrêté royal du 2 août 2002 par lequel M. Jadoul, P., avocat, a été nommé juge au tribunal de |
tot rechter in de rechtbank van koophandel te Brussel, als niet- | commerce de Bruxelles, est considéré comme non avenu. |
bestaande beschouwd. | |
Bij koninklijk besluit van 29 september 2002, dat in werking treedt op | Par arrêté royal du 29 septembre 2002, entrant en vigueur à la date de |
de datum van de eedaflegging, is de heer Van Ceunebroecke, G., | la prestation de serment, M. Van Ceunebroecke, G., est désigné aux |
aangewezen tot de functie van eerste advocaat-generaal bij het | fonctions de premier avocat général près la cour du travail de Mons, |
arbeidshof te Bergen, voor een termijn van drie jaar. | pour un terme de trois ans. |
Bij ministerieel besluit van 30 september 2002 is het ministerieel | Par arrêté ministériel du 30 septembre 2002, l'arrêté ministériel du |
besluit van 17 september 2002 waarbij Mevr. Moreau, S., licentiaat in | 17 septembre 2002 par lequel Mme Moreau, S., licenciée en droit, est |
de rechten, wordt benoemd tot gerechtelijk stagiair in het | nommée stagiaire dans l'arrondissement judiciaire de Liège, à partir |
gerechtelijk arrondissement Luik, met ingang van 1 oktober 2002, | du 1er octobre 2002, est rapporté à sa demande. |
ingetrokken op haar verzoek. |