← Terug naar "Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 3 december 2001, dat in werking treedt op 10
oktober 2002, is de heer Dierickx, J., vrederechter van het tweede kanton Anderlecht, in ruste gesteld.
Hij kan zijn aanspraak op pensioen laten gelde Bij koninklijk besluit van 11 juni 2002, dat in werking
treedt op 10 oktober 2002, is de heer L(...)"
Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 3 december 2001, dat in werking treedt op 10 oktober 2002, is de heer Dierickx, J., vrederechter van het tweede kanton Anderlecht, in ruste gesteld. Hij kan zijn aanspraak op pensioen laten gelde Bij koninklijk besluit van 11 juni 2002, dat in werking treedt op 10 oktober 2002, is de heer L(...) | Ordre judiciaire Par arrêté royal du 3 décembre 2001, entrant en vigueur le 10 octobre 2002, M. Dierickx, J., juge de paix du deuxième canton d'Anderlecht, est admis à la retraite. Il est admis à faire valoir ses droits à la pension et est a Par arrêté royal du 11 juin 2002, entrant en vigueur le 10 octobre 2002, M. Lambert, G., juge de pa(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 3 december 2001, dat in werking treedt op 10 oktober 2002, is de heer Dierickx, J., vrederechter van het tweede kanton Anderlecht, in ruste gesteld. Hij kan zijn aanspraak op pensioen laten gelden en het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. Bij koninklijk besluit van 11 juni 2002, dat in werking treedt op 10 | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE Ordre judiciaire Par arrêté royal du 3 décembre 2001, entrant en vigueur le 10 octobre 2002, M. Dierickx, J., juge de paix du deuxième canton d'Anderlecht, est admis à la retraite. Il est admis à faire valoir ses droits à la pension et est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. Par arrêté royal du 11 juin 2002, entrant en vigueur le 10 octobre |
oktober 2002, is de heer Lambert, G., toegevoegd vrederechter voor de | 2002, M. Lambert, G., juge de paix de complément pour les cantons |
kantons die behoren tot het gerechtelijk arrondissement Brussel, | appartenant à l'arrondissement judiciaire de Bruxelles, est nommé juge |
benoemd tot vrederechter van het tweede kanton Anderlecht. | de paix du deuxième canton d'Anderlecht. |
Bij koninklijk besluit van 22 augustus 2002, dat in werking treedt op | Par arrêté royal du 22 août 2002, entrant en vigueur à la date de la |
de datum van de eedaflegging, is Mevr. Buyse, T., substituut-procureur | prestation de serment, Mme Buyse, T., substitut du procureur du Roi |
des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Kortrijk, aangewezen | près le tribunal de première instance de Courtrai, est désignée en |
tot eerste substituut-procureur des Konings bij deze rechtbank, voor | qualité de premier subsitut du procureur du Roi près ce tribunal, pour |
een termijn van drie jaar. | un terme de trois ans. |
Bij ministeriële besluiten van 3 september 2002 is de duur van de | Par arrêtés ministériels du 3 septembre 2002, est prolongée la durée |
stage als gerechtelijk stagiair verlengd voor een periode van zes | du stage comme stagiaire judiciaire pour une période de six mois |
maanden met ingang van 1 oktober 2002, van : | prenant cours le 1er octobre 2002, de : |
Mevr. Melis, B.; | Mme Melis, B.; |
de heer Vandaele, Ph., | M. Vandaele, Ph., |
in de rechtbank van eerste aanleg te Antwerpen : | au tribunal de première instance d'Anvers; |
Mevr. Machiels, V., in de rechtbank van eerste aanleg te Hasselt; | Mme Machiels, V., au tribunal de première instance de Hasselt; |
de heer Dehaene, M.; | M. Dehaene, M.; |
Mevr. De Laminne de Bex, A.; | Mme De Laminne de Bex, A.; |
Mevr. Devenyns, A.; | Mme Devenyns, A.; |
Mevr. Leclercq, S.; | Mme Leclercq, S.; |
Mevr. Ooghe, N., | Mme Ooghe, N., |
in de rechtbank van eerste aanleg te Brussel; | au tribunal de première instance de Bruxelles; |
de heer Timmermans, J., in de rechtbank van eerste aanleg te Leuven; | M. Timmermans, J., au tribunal de première instance de Louvain; |
Mevr. Schockaert, G., in de rechtbank van eerste aanleg te Dendermonde; | Mme Schockaert, G., au tribunal de première instance de Termonde; |
Mevr. De Vel, O.; | Mme De Vel, O.; |
de heer Snoeck, A.; | M. Snoeck, A.; |
de heer Stockman, B.; | M. Stockman, B.; |
de heer Van Mol, A., | M. Van Mol, A., |
in de rechtbank van eerste aanleg te Gent; | au tribunal de première instance de Gand; |
de heer Van Wambeke, T., in de rechtbank van eerste aanleg te Oudenaarde; | M. Van Wambeke, T., au tribunal de première instance d'Audenarde; |
Mevr. De Fleur, B.; | Mme De Fleur, B.; |
Mevr. Macours, L., | Mme Macours, L., |
in de rechtbank van eerste aanleg te Brugge; | au tribunal de première instance de Bruges; |
Mevr. Callens, M.-H., in de rechtbank van eerste aanleg te Hoei; | Mme Callens, M.-H. au tribunal de première instance de Huy; |
Mevr. Baes, M.; | Mme Baes, M.; |
Mevr. Carlier, M.-F., | Mme Carlier, M.-F., |
in de rechtbank van eerste aanleg te Namen; | au tribunal de première instance de Namur; |
de heer Mathieu, E., in de rechtbank van eerste aanleg te Charleroi. | M. Mathieu, E., au tribunal de première instance de Charleroi. |
Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele | Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut |
strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State | être soumis à la section d'administration du Conseil d'Etat endéans |
worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het | les soixante jours après cette publication. La requête doit être |
verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van | |
State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden | envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, 1040 |
toegezonden. | Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. |