← Terug naar "Directoraat-generaal Burgerlijke Wetgeving en Erediensten Besluit betreffende de Internationale
verenigingen en de Instellingen van openbare nut Bij koninklijk besluit van 22 augustus 2002
: 1° wordt rechtspersoonlijkheid verleend aan de i 2° worden de statuten van deze instelling goedgekeurd. (...)"
Directoraat-generaal Burgerlijke Wetgeving en Erediensten Besluit betreffende de Internationale verenigingen en de Instellingen van openbare nut Bij koninklijk besluit van 22 augustus 2002 : 1° wordt rechtspersoonlijkheid verleend aan de i 2° worden de statuten van deze instelling goedgekeurd. (...) | Direction générale de la Législation civile et des Cultes Arrêté concernant les associations internationales et les Etablissements d'utilité publique Un arrêté royal du 22 août 2002 : 1° accorde la personnalité civile à l'établissement d'u 2° approuve les statuts de cet établissement. |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE |
Directoraat-generaal Burgerlijke Wetgeving en Erediensten | Direction générale de la Législation civile et des Cultes |
Besluit betreffende de Internationale verenigingen en de Instellingen | Arrêté concernant les associations internationales et les |
van openbare nut | Etablissements d'utilité publique |
Bij koninklijk besluit van 22 augustus 2002 : | Un arrêté royal du 22 août 2002 : |
1° wordt rechtspersoonlijkheid verleend aan de instelling van openbaar | 1° accorde la personnalité civile à l'établissement d'utilité publique |
nut « Fondation Robert Triffin » waarvan de zetel te Kain gevestigd is; | « Fondation Robert Triffin » dont le siège est établi à Kain; |
2° worden de statuten van deze instelling goedgekeurd. | 2° approuve les statuts de cet établissement. |