← Terug naar "Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 17 januari 2002, dat in werking treedt op 1 september
2002, is Mevr. Lonneville, G., griffier bij de politierechtbank te Gent, in ruste gesteld. Betrokkene
mag haar aanspraak op pensioen laten geld Bij koninklijk besluit van 24 januari 2002, dat in werking treedt op
31 augustus 2002, is Mevr.(...)"
Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 17 januari 2002, dat in werking treedt op 1 september 2002, is Mevr. Lonneville, G., griffier bij de politierechtbank te Gent, in ruste gesteld. Betrokkene mag haar aanspraak op pensioen laten geld Bij koninklijk besluit van 24 januari 2002, dat in werking treedt op 31 augustus 2002, is Mevr.(...) | Ordre judiciaire Par arrêté royal du 17 janvier 2002, entrant en vigueur le 1 er septembre 2002, Mme Lonneville, G., greffier au tribunal de police de Gand, est admise à la retraite. L'intéressée est admise à faire valoir ses droits Par arrêté royal du 24 janvier 2002, entrant en vigueur le 31 août 2002, Mme Linsen, H., greffi(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 17 januari 2002, dat in werking treedt op 1 september 2002, is Mevr. Lonneville, G., griffier bij de politierechtbank te Gent, in ruste gesteld. Betrokkene mag haar aanspraak op pensioen laten gelden en het is haar vergund de titel van haar ambt eershalve te voeren. Bij koninklijk besluit van 24 januari 2002, dat in werking treedt op 31 augustus 2002, is Mevr. Linsen, H., griffier bij de arbeidsrechtbank te Mechelen, in ruste gesteld. Betrokkene mag haar aanspraak op pensioen laten gelden en het is haar vergund de titel van haar ambt eershalve te voeren. Bij koninklijk besluit van 28 januari 2002, dat in werking treedt op 1 september 2002, is de heer Scheiris, J., griffier bij de politierechtbank te Gent, in ruste gesteld. Betrokkene mag zijn aanspraak op pensioen laten gelden en het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE Ordre judiciaire Par arrêté royal du 17 janvier 2002, entrant en vigueur le 1er septembre 2002, Mme Lonneville, G., greffier au tribunal de police de Gand, est admise à la retraite. L'intéressée est admise à faire valoir ses droits à la pension et est autorisée à porter le titre honorifique de ses fonctions. Par arrêté royal du 24 janvier 2002, entrant en vigueur le 31 août 2002, Mme Linsen, H., greffier au tribunal du travail de Malines, est admise à la retraite. L'intéressée est admise à faire valoir ses droits à la pension et est autorisée à porter le titre honorifique de ses fonctions. Par arrêté royal du 28 janvier 2002, entrant en vigueur le 1er septembre 2002, M. Scheiris, J., greffier au tribunal de police de Gand, est admis à la retraite. L'intéressé est admis à faire valoir ses droits à la pension et est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. |
Bij koninklijk besluit van 12 maart 2002, dat in werking treedt op 31 | Par arrêté royal du 12 mars 2002, entrant en vigueur le 31 août 2002, |
augustus 2002, is de heer Pasmans, L., griffier bij de | M. Pasmand, L., greffier au tribunal de police d'Anvers, est admis à |
politierechtbank te Antwerpen, in ruste gesteld. | la retraite. |
Betrokkene mag zijn aanspraak op pensioen laten gelden en het is hem | L'intéressé est admis à faire valoir ses droits à la pension et est |
vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. | autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. |
Bij koninklijk besluit van 20 maart 2002, dat in werking treedt op 31 | Par arrêté royal du 20 mars 2002, entrant en vigueur le 31 aout 2002, |
augustus 2002, is de heer Goos, F., griffier-hoofd van dienst bij de | M. Goos, F., greffier-chef de service au tribunal de première instance |
rechtbank van eerste aanleg te Turnhout, in ruste gesteld. | de Turnhout, est admis à la retraite. |
Betrokkene mag zijn aanspraak op pensioen laten gelden en het is hem | L'intéressé est admis à faire valoir ses droits à la pension et est |
vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. | autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. |
Bij koninklijk besluit van 2 april 2002, dat in werking treedt op 31 | Par arrêté royal du 2 avril 2002, entrant en vigueur le 31 août 2002, |
augustus 2002, is de heer Mesuere, G., hoofdgriffier van het | M. Mesuere, G., greffier en chef de la justice de paix du canton |
vredegerecht van het kanton Harelbeke, in ruste gesteld. | d'Harelbeke, est admis à la retraite. |
Betrokkene mag zijn aanspraak op pensioen laten gelden en het is hem | L'intéressé est admis à faire valoir ses droits à la pension et est |
vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. | autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. |
Bij koninklijk besluit van 7 mei 2002, dat in werking treedt op 31 | Par arrêté royal du 7 mai 2002, entrant en vigueur le 31 août 2002, M. |
augustus 2002, is de heer Janssens, W., hoofdgriffier van het | Janssens, W., greffier en chef de la justice de paix du deuxième |
vredegerecht van het tweede kanton Leuven, in ruste gesteld. | canton de Louvain, est admis à la retraite. |
Betrokkene mag zijn aanspraak op pensioen laten gelden en het is hem | L'intéressé est admis à faire valoir ses droits à la pension et est |
vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. | autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. |
Bij koninklijk besluit van 5 juni 2002, dat in werking treedt op 31 | Par arrêté royal du 5 juin 2002, entrant en vigueur le 31 août 2002, |
augustus 2002, is Mevr. Desaunoy, G., griffier bij de rechtbank van | Mme Desaunoy, G., greffier au tribunal de commerce d'Anvers, est |
koophandel te Antwerpen, in ruste gesteld. | admise à la retraite. |
Betrokkene mag haar aanspraak op pensioen laten gelden en het is haar | L'intéressée est admise à faire valoir ses droits à la pension et est |
vergund de titel van haar ambt eershalve te voeren. | autorisée à porter le titre honorifique de ses fonctions. |
Bij koninklijk besluit van 28 januari 2002, dat in werking treedt op | Par arrêté royal du 28 janvier 2002, entrant en vigueur le 31 août |
31 augustus 2002, is de heer Vansimpsen, J., hoofdsecretaris van het | 2002, M. Vansimpsen, J., secrétaire en chef du parquet de l'auditeur |
parket van de arbeidsauditeur te Mechelen, in ruste gesteld. | du travail de Malines, est admis à la retraite. |
Betrokkene mag zijn aanspraak op pensioen laten gelden en het is hem | L'intéressé est admis à faire valoir ses droits à la pension et est |
vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. | autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. |
Bij koninklijk besluit van 29 januari 2002, dat in werking treedt op | Par arrêté royal du 29 janvier 2002, entrant en vigueur le 31 août |
31 augustus 2002, is de heer Schelfout, O., secretaris bij het parket | 2002, M. Schelfout, O., secrétaire au parquet du procureur du Roi près |
van de procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te | le tribunal de première instance de Termonde, est admis à la retraite. |
Dendermonde, in ruste gesteld. | |
Betrokkene mag zijn aanspraak op pensioen laten gelden en het is hem | L'intéressé est admis à faire valoir ses droits à la pension et est |
vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. | autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. |
Bij koninklijk besluit van 2 mei 2002, dat in werking treedt op 1 | Par arrêté royal du 2 mai 2002, entrant en vigueur le 1er septembre |
september 2002, is benoemd tot hoofdgriffier van het vredegerecht van | 2002, est nommée greffier en chef de la justice de paix du deuxième |
het tweede kanton Leuven, Mevr. Van der Sande, C., griffier bij het | canton de Louvain, Mme Van der Sande, C., greffier à la justice de |
vredegerecht van dit kanton. | paix de ce canton. |
Bij koninklijk besluit van 26 mei 2002, dat in werking treedt op 1 | Par arrêté royal du 26 mai 2002, entrant en vigueur le 1er septembre |
september 2002, is benoemd tot griffier bij de politierechtbank te | 2002, est nommée greffier au tribunal de police de Gand, Mme Van Den |
Gent, Mevr. Van Den Abeele, C., adjunct-griffier bij de | Abeele, C., greffier adjoint au tribunal du travail de Gand. |
arbeidsrechtbank te Gent. | |
Bij koninklijk besluit van 26 mei 2002, dat in werking treedt op 1 | Par arrêté royal du 26 mai 2002, entrant en vigueur le 1er septembre |
september 2002, is benoemd tot griffier bij de politierechtank te | 2002, et nommée greffier au tribunal de police de Gand, Mme De Pauw, |
Gent, Mevr. De Pauw, C., adjunct-griffier bij deze rechtbank. | C., greffier adjoint à ce tribunal. |
Bij koninklijk besluit van 21 juni 2002, dat in werking treedt op 1 | Par arrêté royal du 21 juin 2002, entrant en vigueur le 1er septembre |
september 2002, is benoemd tot griffier bij de rechtbank van eerste | 2002, est nommé greffier au tribunal de première instance de Turnhout, |
aanleg te Turnhout, de heer Sneyders, E., eerstaanwezend | M. Sneyders, E., greffier adjooint principal à ce tribunal. |
adjunct-griffier bij deze rechtbank. | |
Bij koninklijk besluit van 7 juli 2002, dat in werking treedt op 1 | Par arrêté royal du 7 juillet 2002, entrant en vigueur le 1er |
september 2002, is benoemd tot griffier bij de arbeidsrechtbank te | septembre 2002, est nommé greffier au tribunal du travail de Malines, |
Mechelen, de heer Van Laer, D., adjunct-griffier bij deze rechtbank. | M. Van Laer, D., greffier adjoint à ce tribunal. |
Bij koninklijk besluit van 7 juli 2002, dat in werking treedt op 1 | Par arrêté royal du 7 juillet 2002, entrant en vigueur le 1er |
september 2002, is benoemd tot griffier bij de politierechtbank te | septembre 2002, est nommé greffier au tribunal de police d'Anvers, M. |
Antwerpen, de heer Peeters, L., eerstaanwezend adjunct-griffier bij | Peeters, L., greffier adjoint principal à ce tribunal. |
deze rechtbank. | |
Bij koninklijk besluit van 29 april 2002, dat in werking treedt op 1 | Par arrêté royal du 29 avril 2002, entrant en vigueur le 1er septembre |
september 2002, is benoemd tot secretaris bij het parket van de | |
procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te | 2002, est nommée secrétaire au parquet du procureur du Roi près le |
Dendermonde, Mevr. D'Hont, A., eerstaanwezend adjunct-secretaris bij | tribunal de première instance de Termonde, Mme D'Hont, A., secrétaire |
dit parket. | adjoint principal à ce parquet. |
Bij koninklijke besluiten van 7 juli 2002 zijn aangewezen tot | Par arrêtés royaux du 7 juillet 2002, sont désignés greffier-chef de |
griffier-hoofd van dienst : | service : |
- bij de rechtbank van eerste aanleg te Antwerpen, voor een nieuwe | - au tribunal de première instance d'Anvers, pour un nouveau terme de |
termijn van drie jaar met ingang van 1 september 2002, Mevr. Van | trois ans prenant cours le 1er septembre 2002, Mme Van Herwegen, M., |
Herwegen, M., griffier bij deze rechtbank; | greffier à ce tribunal; |
- bij de rechtbank van eerste aanleg te Turnhout, voor een termijn van | - au tribunal de première instance de Turnhout, pour un terme de trois |
drie jaar met ingang van 1 september 2002, de heer Belien, J., | ans prenant cours le 1er septembre 2002, M. Belien, J., greffier à ce |
griffier bij deze rechtbank. | tribunal. |
Bij koninklijk besluit van 18 april 2002, is aangewezen tot | Par arrêté royal du 18 avril 2002, est désigné secrétaire-chef de |
secretaris-hoofd van dienst bij het parket van de procureur des | service au parquet du procueur du Roi près le tribunal de première |
Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Kortrijk, voor een | instance de Courtrai, pour un nouveau terme de trois ans prenant cours |
nieuwe termijn van drie jaar met ingang van 1 september 2002, de heer Dehuysser, W., secretaris bij dit parket. | le 1er septembre 2002, M. Dehuysser, W., secrétaire à ce parquet. |
Bij ministerieel besluit van 10 juli 2002, blijft vanaf 1 september | Par arrêté ministériel du 10 juillet 2002, reste temporairement |
2002 tijdelijk opdracht gegeven om het ambt van adjunct-griffier te | |
vervullen bij de rechtbank van eerste aanleg te Brussel, Mevr. | délégué aux fonctions de greffier adjoint au tribunal de première |
Verlaeten, M., beambte op arbeidsovereenkomst bij de griffie van deze | instance de Bruxelles à partir du 1er septembre 2002, Mme Verlaeten, |
rechtbank. Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele | M., employée sous contrat au greffe de ce tribunal. |
strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State | Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut |
worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het | être soumis à la section administration du Conseil d'Etat endéans les |
verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van | soixantes jours après cette publication. La requête doit être envoyée |
State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden | au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, 1040 Bruxelles), |
toegezonden. | sous pli recommandé à la poste. |