← Terug naar "Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 21 juni 2001, dat in werking treedt op 31 augustus
2002, is de heer Goeminne, Ph., advocaat-generaal bij het Hof van Cassatie, op zijn verzoek, in ruste
gesteld. Hij kan zijn aanspraak op pensioen Bij koninklijk besluit van 16 juli 2002, dat
in werking treedt op 12 augustus 2002, is het aan (...)"
Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 21 juni 2001, dat in werking treedt op 31 augustus 2002, is de heer Goeminne, Ph., advocaat-generaal bij het Hof van Cassatie, op zijn verzoek, in ruste gesteld. Hij kan zijn aanspraak op pensioen Bij koninklijk besluit van 16 juli 2002, dat in werking treedt op 12 augustus 2002, is het aan (...) | Ordre judiciaire Par arrêté royal du 21 juin 2001, entrant en vigueur le 31 août 2002, M. Goeminne, Ph., avocat général près la Cour de cassation, est admis à la retraite, à sa demande. Il est admis à faire valoir ses droits à la pension et Par arrêté royal du 16 juillet 2002, entrant en vigueur le 12 août 2002, M. Van Put, A., est autori(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 21 juni 2001, dat in werking treedt op 31 augustus 2002, is de heer Goeminne, Ph., advocaat-generaal bij het Hof van Cassatie, op zijn verzoek, in ruste gesteld. Hij kan zijn aanspraak op pensioen laten gelden en het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE Ordre judiciaire Par arrêté royal du 21 juin 2001, entrant en vigueur le 31 août 2002, M. Goeminne, Ph., avocat général près la Cour de cassation, est admis à la retraite, à sa demande. Il est admis à faire valoir ses droits à la pension et est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. |
Bij koninklijk besluit van 16 juli 2002, dat in werking treedt op 12 | Par arrêté royal du 16 juillet 2002, entrant en vigueur le 12 août |
augustus 2002, is het aan de heer Van Put, A., vergund de titel van | 2002, M. Van Put, A., est autorisé à porter le titre honorifique de |
zijn ambt van rechter in handelszaken in de rechtbank van koophandel | ses fonctions de juge consulaire au tribunal de commerce d'Anvers. |
te Antwerpen eershalve te voeren. | |
Bij koninklijk besluit van 6 juni 2002, dat in werking treedt op de | Par arrêté royal du 6 juin 2002, entrant en vigueur au jour de la |
dag van de eedaflegging die niet kan geschieden voor 1 september 2002, | prestation de serment qui ne peut avoir lieu avant le 1er septembre |
is de heer Timperman, M., advocaat-generaal bij het hof van beroep te | 2002, M. Timperman, M., avocat général près la cour d'appel de Gand, |
Gent, benoemd tot advocaat-generaal bij het Hof van Cassatie. | |
Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele | est nommé avocat général près la Cour de cassation. |
strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State | Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut |
worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het | être soumis à la section d'administration du Conseil d'Etat endéans |
verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van | les soixante jours après cette publication. La requête doit être |
State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden | envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, 1040 |
toegezonden. | Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. |