← Terug naar "Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 8 juli 2002 is, met ingang van 31 mei 2002, een
einde gesteld aan de functies van de heer Muyllaert, J., griffier bij de rechtbank van eerste aanleg
te Brussel. Betrokkene mag zijn aanspraak op de Bij koninklijke
besluiten van 7 juli 2002 : - dat uitwerking heeft met ingang van 1 april 2(...)"
Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 8 juli 2002 is, met ingang van 31 mei 2002, een einde gesteld aan de functies van de heer Muyllaert, J., griffier bij de rechtbank van eerste aanleg te Brussel. Betrokkene mag zijn aanspraak op de Bij koninklijke besluiten van 7 juli 2002 : - dat uitwerking heeft met ingang van 1 april 2(...) | Ordre judiciaire Par arrêté royal du 8 juillet 2002, il est mis fin à partir du 31 mai 2002 aux fonctions de M. Muyllaert, J., greffier au tribunal de première instance de Bruxelles. L'intéressé est admis à faire ses droits à la pension et e Par arrêtés royaux du 7 juillet 2002 : - produisant ses effets le 1 er avril 2002, es(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 8 juli 2002 is, met ingang van 31 mei 2002, een einde gesteld aan de functies van de heer Muyllaert, J., griffier bij de rechtbank van eerste aanleg te Brussel. Betrokkene mag zijn aanspraak op definitief vroegtijdig pensioen laten gelden en het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE Ordre judiciaire Par arrêté royal du 8 juillet 2002, il est mis fin à partir du 31 mai 2002 aux fonctions de M. Muyllaert, J., greffier au tribunal de première instance de Bruxelles. L'intéressé est admis à faire ses droits à la pension et est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. |
Bij koninklijke besluiten van 7 juli 2002 : | Par arrêtés royaux du 7 juillet 2002 : |
- dat uitwerking heeft met ingang van 1 april 2002, is benoemd tot | - produisant ses effets le 1er avril 2002, est nommé greffier adjoint |
eerstaanwezend adjunct-griffier bij de rechtbank van koophandel te | |
Doornik, de heer Brouillard, J.-P., adjunct-griffier bij deze | principal au tribunal de commerce de Tournai, M. Brouillard, J.-P., |
rechtbank; | greffier adjoint à ce tribunal; |
- is benoemd tot adjunct-griffier bij het vredegerecht van het derde | - est nommée greffier adjoint à la justice de paix du troisième canton |
kanton Charleroi, Mevr. Desart, V., beambte bij de griffie van de | de Charleroi, Mme Desart, V., employée au greffe du tribunal de police |
politierechtbank te Charleroi. | de Charleroi. |
Bij koninklijk besluit van 10 juli 2002 is, aangewezen tot | Par arrêté royal du 10 juillet 2002, est désigné greffier-chef de |
griffier-hoofd van dienst bij de rechtbank van eerste aanleg te | service au tribunal de première instance de Bruxelles pour un terme de |
Brussel voor een termijn van drie jaar, met ingang van 1 augustus | |
2002, de heer Van Impe, H., griffier bij deze rechtbank. | trois ans prenant cours le 1er août 2002, M. Van Impe, H., greffier à |
ce tribunal. | |
Bij ministeriële besluiten van 10 juli 2002 : | Par arrêtés ministériels du 10 juillet 2002 : |
- is opdracht gegeven om het ambt van adjunct-griffier te vervullen | - est déléguée aux fonctions de greffier adjoint à la cour d'appel de |
bij het hof van beroep te Bergen, Mevr. Page, C., beambte op | |
arbeidsovereenkomst bij de griffie van dit hof; | Mons, Mme Page, G., employée sous contrat au greffe de cette cour; |
- is tijdelijk opdracht gegeven om het ambt van adjunct-griffier te | - est temporairement déléguée aux fonctions de greffier adjoint au |
vervullen bij de rechtbank van eerste aanleg te Dinant, Mevr. Collin, | tribunal de première instance de Dinant, Mme Colin, J., rédacteur au |
J., opsteller bij de griffie van deze rechtbank; | greffe de ce tribunal; |
- is tijdelijk opdracht gegeven om het ambt van adjunct-griffier te | - est temporairement délégué aux fonctions de greffier adjoint au |
vervullen bij de politierechtbank te Charleroi, de heer Mahieux, | tribunal de police de Charleroi, M. Mahieux, J.-F., employé au greffe |
J.-F., beambte bij de griffie van deze rechtbank; | de ce tribunal; |
- dat in werking treedt op 15 juli 2002, is een einde gesteld aan de | - entrant en vigueur le 15 juillet 2002, il est mis fin à la |
opdracht om het ambt van adjunct-griffier te vervullen bij het | délégation aux fonctions de greffier adjoint à la justice de paix du |
vredegerecht van het eerste kanton Brussel, van de heer De Rouck, D., | premier canton de Bruxelles, de M. De Rouck, D., employé au greffe de |
beambte bij de griffie van het vredegerecht van dit kanton. | la justice de paix de ce canton. |
Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele | Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut |
strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State | être soumis à la section administration du Conseil d'Etat endéans les |
worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het | |
verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van | soixante jours après cette publication. La requête doit être envoyée |
State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden | au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, 1040 Bruxelles), |
toegezonden. | sous pli recommandé à la poste. |