← Terug naar "Directoraat-generaal Burgerlijke Wetgeving en Erediensten Besluiten betreffende de internationale
verenigingen en de instellingen van openbaar nut Bij koninklijk besluit van 3 juni
2002 : 1° wordt rechtspersoonlijkheid verleend aan de 2° worden de statuten
van deze vereniging goedgekeurd. Bij koninklijk besluit van 3 juni 200(...)"
| Directoraat-generaal Burgerlijke Wetgeving en Erediensten Besluiten betreffende de internationale verenigingen en de instellingen van openbaar nut Bij koninklijk besluit van 3 juni 2002 : 1° wordt rechtspersoonlijkheid verleend aan de 2° worden de statuten van deze vereniging goedgekeurd. Bij koninklijk besluit van 3 juni 200(...) | Direction générale de la Législation civile et des Cultes Arrêtés concernant les associations internationales et les établissements d'utilité publique Un arrêté royal du 3 juin 2002 : 1° accorde la personnalité civile à l'association in 2° approuve les statuts de cette association. Un arrêté royal du 3 juin 2002 : 1° accorde la (...) |
|---|---|
| MINISTERIE VAN JUSTITIE | MINISTERE DE LA JUSTICE |
| Directoraat-generaal Burgerlijke Wetgeving en Erediensten | Direction générale de la Législation civile et des Cultes |
| Besluiten betreffende de internationale verenigingen | Arrêtés concernant les associations internationales |
| en de instellingen van openbaar nut | et les établissements d'utilité publique |
| Bij koninklijk besluit van 3 juni 2002 : | Un arrêté royal du 3 juin 2002 : |
| 1° wordt rechtspersoonlijkheid verleend aan de internationale | 1° accorde la personnalité civile à l'association internationale « EUN |
| vereniging « EUN Partnership », afgekort : « EUN », waarvan de zetel te 1000 Brussel gevestigd is; | Partnership », en abrégé : « EUN », dont le siège est établi à 1000 Bruxelles; |
| 2° worden de statuten van deze vereniging goedgekeurd. | 2° approuve les statuts de cette association. |
| Bij koninklijk besluit van 3 juni 2002 : | Un arrêté royal du 3 juin 2002 : |
| 1° wordt rechtspersoonlijkheid verleend aan de internationale | 1° accorde la personnalité civile à l'association internationale « |
| vereniging « Groupement des Actionnaires Européens », in het Engels « | Groupement des Actionnaires européens », en anglais « European |
| European Shareholders Group », afgekort : « Euroshareholders », | Shareholders Grup », en abrégé : « Euroshareholders », dont le siège |
| waarvan de zetel te 1000 Brussel gevestigd is; | est établi à 1000 Bruxelles; |
| 2° worden de statuten van deze vereniging goedgekeurd. | 2° approuve les statuts de cette association. |