← Terug naar "Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 10 november 2001, dat in werking treedt op 30
juni 2002, is de heer Decatte, A., griffier bij de rechtbank van eerste aanleg te Brussel, in ruste gesteld;
Betrokkene mag zijn aanspraak op pensioe Bij koninklijk besluit van 20 november 2001, dat in
werking treedt op 9 juli 2002, is de heer L(...)"
Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 10 november 2001, dat in werking treedt op 30 juni 2002, is de heer Decatte, A., griffier bij de rechtbank van eerste aanleg te Brussel, in ruste gesteld; Betrokkene mag zijn aanspraak op pensioe Bij koninklijk besluit van 20 november 2001, dat in werking treedt op 9 juli 2002, is de heer L(...) | Ordre judiciaire Par arrêté royal du 10 novembre 2001, entrant en vigueur le 30 juin 2002, M. Decatte, A., greffier au tribunal de première instance de Bruxelles, est admis à la retraite; L'intéressé est admis à faire valoir ses droits à la Par arrêté royal du 20 novembre 2001, entrant en vigueur le 9 juillet 2002, M. Lauwerys, C., greffi(...) |
---|---|
MINISTERIE VAN JUSTITIE Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 10 november 2001, dat in werking treedt op 30 juni 2002, is de heer Decatte, A., griffier bij de rechtbank van eerste aanleg te Brussel, in ruste gesteld; Betrokkene mag zijn aanspraak op pensioen laten gelden en het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. Bij koninklijk besluit van 20 november 2001, dat in werking treedt op 9 juli 2002, is de heer Lauwerys, C., hoofdgriffier van het militair gerechtshof, in ruste gesteld; Betrokkene mag zijn aanspraak op pensioen laten gelden en het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. Bij koninklijk besluit van 7 januari 2002, dat in werking treedt op 30 | MINISTERE DE LA JUSTICE Ordre judiciaire Par arrêté royal du 10 novembre 2001, entrant en vigueur le 30 juin 2002, M. Decatte, A., greffier au tribunal de première instance de Bruxelles, est admis à la retraite; L'intéressé est admis à faire valoir ses droits à la pension et est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. Par arrêté royal du 20 novembre 2001, entrant en vigueur le 9 juillet 2002, M. Lauwerys, C., greffier en chef de la cour militaire, est admis à la retraite; L'intéressé est admis à faire valoir ses droits à la pension et est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. Par arrêté royal du 7 janvier 2002, entrant en vigueur le 30 juin |
juni 2002, is de heer Van Eyndhoven, J., griffier bij het vredegerecht | 2002, M. Van Eyndhoven, J., greffier à la justice de paix du cixième |
van het tiende kanton Antwerpen, in ruste gesteld; | canton d'Anvers, est admis à la retraite; |
Betrokkene mag zijn aanspraak op pensioen laten gelden en het is hem | L'intéressé est admis à faire valoir ses droits à la pension et est |
vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. | autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. |
Bij koninklijk besluit van 19 maart 2002, dat in werking treedt op 1 | Par arrêté royal du 19 mars 2002, entrant en vigueur le 1er juillet |
juli 2002, is de heer Nicolas M., eerstaanwezend adjunct-griffier bij | 2002, M. Nicolas, M., greffier adjoint principal à la justice de paix |
het vredegerecht van het derde kanton Charleroi, in ruste gesteld; | du troisième canton de Charleroi, est admis à la retraite; |
Betrokkene mag zijn aanspraak op pensioen laten gelden en het is hem | L'intéressé est admis à faire valoir ses droits à la pension et est |
vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. | autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. |
Bij koninklijk besluit van 17 oktober 2001, dat in werking treedt op | Par arrêté royal du 17 octobre 2001, entrant en vigueur le 30 juin |
30 juni 2002, is de heer Desmet, U., secretaris-hoofd van dienst bij | 2002, M. Desmet, U., secrétaire-chef de service à l'auditorat général |
het auditoraat-generaal bij het militair gerechtshof, in ruste | près la cour militaire, est admis à la retraite; |
gesteld; Betrokkene mag zijn aanspraak op pensioen laten gelden en het is hem | L'intéressé est admis à faire valoir ses droits à la pension et est |
vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. | autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. |
Bij koninklijk besluit van 18 oktober 2001, dat in werking treedt op 6 | Par arrêté royal du 18 octobre 2001, entrant en vigueur le 6 juillet |
juli 2002, is de heer Gros, P., secretaris bij het parket van de | 2002, M. Gros, P., secrétaire au parquet de l'auditeur du travail de |
arbeidsauditeur te Luik, in ruste gesteld. | Liège, est admis à la retraite. |
Betrokkene mag zijn aanspraak op pensioen laten gelden en het is hem | L'intéressé est admis à faire valoir ses droits à la pension et est |
vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. | autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. |
Bij koninklijk besluit van 4 juni 2002, is met ingang van 30 april | Par arrêté royal du 4 juin 2002, il est mis fin à partir du 30 avril |
2002 een einde gesteld aan de functies van Mevr. Van Elewijck, A., | 2002 aux fonctions de Mme Van Elewijck, A., greffier au tribunal de |
griffier bij de politierechtbank te Vilvoorde. | police de Vilvorde. |
Betrokkene mag haar aanspraak op definitief vroegtijdig pensioen laten | L'intéressée est admise à faire valoir ses droits à la pension |
gelden. | prématurée définitive. |
Bij koninklijk besluit van 4 juni 2002, is met ingang van 31 mei 2002 | Par arrêté royal du 4 juin 2002, il est mis fin à partir du 31 mai |
een einde gesteld aan de functies van Mevr. Ingelbosch, F., | 2002 aux fonctions de Mme Ingelbosch, F., sécretaire adjoint principal |
eerstaanwezend adjunct-secretaris bij het parket van de procureur des | au parquet du procureur du Roi près le tribunal de première instance |
Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Leuven. | de Louvain. |
Betrokkene mag haar aanspraak op definitief vroegtijdig pensioen laten | L'intéressée est admise à faire valoir ses droits à la pension |
gelden. | prématurée définitive. |
Bij koninklijk besluit van 3 juni 2002, is benoemd tot hoofdgriffier | Par arrêté royal du 3 juin 2002, est nommé greffier en chef de la |
van het vredegerecht van het tweede kanton Charleroi, de heer Balle, | justice de paix du second canton de Charleroi, M. Balle, J., greffier |
J., griffier bij het vredegerecht van dit kanton. | à la justice de paix de ce canton. |
Bij koninklijk besluit van 6 maart 2002, dat in werking treedt op 1 | Par arrêté royal du 6 mars 2002, entrant en vigueur le 1er juillet |
juli 2002, is benoemd tot secretaris bij het auditoraat-generaal bij | 2002, est nommé secrétaire à l'auditorat général près la cour |
het militair gerechtshof, Mevr. Beirens, F., eerstaanwezend adjunct-secretaris bij dit hof. | militaire, Mme Beirens, F., secrétaire adjoint principal à cette cour. |
Bij koninklijk besluit van 4 juni 2002, dat uitwerking heeft met | Par arrêté royal du 4 juin 2002, produisant ses effets le 1er juillet |
ingang van 1 juni 2002, is benoemd tot eerstaanwezend adjunct-griffier | 2002, est nommé greffier adjoint principal au tribunal de première |
bij de rechtbank van eerste aanleg te Brugge, de heer de Cloedt, A., | instance de Bruges, M. De Cloedt, A., greffier adjoint à ce tribunal. |
adjunct-griffier bij deze rechtbank. | |
Bij koninklijke besluiten van 14 mei 2002, zijn aangewezen tot | Par arrêtés royaux du 14 mai 2002, sont désignés secrétaire-chef de |
secretaris-hoofd van dienst : | service : |
- bij het parket van het Hof van Cassatie, voor een nieuwe termijn van | - à la Cour de cassation, pour un nouveau terme de trois ans prenant |
drie jaar met ingang van 1 juli 2002, de heer Ruytenbeek, E., | cours le 1er juillet 2002, M. Ruytenbeek, E., secrétaire au parquet de |
secretaris bij het parket van dit hof; | cette cour; |
- bij het auditoraat-generaal bij het militair gerechtshof, voor een | - à l'auditorat général près la cour militaire, pour un terme de trois |
termijn van drie jaar met ingang van 1 juli 2002, Mevr. De Lange, N., | ans prenant cours le 1er juillet 2002, Mme De Lange, N., secrétaire à |
secretaris bij dit parket. | ce parquet. |
Bij ministerieel besluit van 10 juni 2002, is opdracht gegeven om het | Par arrêté ministériel du 10 juin 2002, est délégué aux fonctions de |
ambt van adjunct-griffier te vervullen bij de bestendige krijgsraad, | |
de heer Quintyn, R., eerstaanwezend beambte bij de griffie van deze | greffier adjoint au conseil de guerre permanent, M. Quintyn, R., |
krijgsraad. Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele | employé principal au greffe de ce conseil de guerre. |
strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State | Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut |
worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het | être soumis à la section d'administration du Conseil d'Etat endéans |
verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van | les soixante jours après cette publication. La requête doit être |
State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel) te worden | envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, à 1040 |
toegezonden. | Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. |