← Terug naar "Notariaat Bij koninklijk besluit van 15 februari 2000 is aan de heer Waegenaere, F., op zijn
verzoek, ontslag verleend uit zijn ambt van notaris ter standplaats Gent. Het is hem vergund
de titel van zijn ambt eershalve te voeren. Bij koni Het
is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. Deze besluiten treden in werking (...)"
Notariaat Bij koninklijk besluit van 15 februari 2000 is aan de heer Waegenaere, F., op zijn verzoek, ontslag verleend uit zijn ambt van notaris ter standplaats Gent. Het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. Bij koni Het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. Deze besluiten treden in werking (...) | Notariat Par arrêté royal du 15 février 2000 est acceptée, à sa demande, la démission de M. Waegenaere, F., de ses fonctions de notaire à la résidence de Gent. Il est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. Par arrêté ro Il est autorisée à porter le titre honorifique de ses fonctions. Le présent arrêtés entre en vi(...) |
---|---|
MINISTERIE VAN JUSTITIE | MINISTERE DE LA JUSTICE |
Notariaat | Notariat |
Bij koninklijk besluit van 15 februari 2000 is aan de heer Waegenaere, | Par arrêté royal du 15 février 2000 est acceptée, à sa demande, la |
F., op zijn verzoek, ontslag verleend uit zijn ambt van notaris ter | démission de M. Waegenaere, F., de ses fonctions de notaire à la |
standplaats Gent. | résidence de Gent. |
Het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. | Il est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. |
Bij koninklijk besluit van 26 oktober 2001 is aan de heer Briquet, J., | Par arrêté royal du 26 octobre 2001 est acceptée, à sa demande, la |
op zijn verzoek, ontslag verleend uit zijn ambt van notaris ter | démisson de M. Briquet, J., de ses fonctions de notaire à la résidence |
standplaats Fleurus. | de Fleurus. |
Het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. | Il est autorisée à porter le titre honorifique de ses fonctions. |
Deze besluiten treden in werking op de datum van de eedaflegging van | Le présent arrêtés entre en vigueur à la date de la prestation de |
hun opvolger. | serment de son successeur. |
Bij koninklijke besluiten van 28 mei 2002 : | Par arrêtés royaux du 28 mai 2002 : |
- is aan de heer Vandekerckhove, R., op zijn verzoek, ontslag verleend | - est acceptée, à sa demande, la démission de M. Vandekerckhove, R., |
uit zijn ambt van notaris ter standplaats Antwerpen. | de ses fonctions de notaire à la résidence d'Anvers. |
Het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. | Il est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. |
- is aan de heer Vandenberghe, J., ontslag verleend uit zijn ambt van | - est acceptée la démission de M. Vandenberghe, J., de ses fonctions |
notaris ter standplaats Ninove. | de notaire à la résidence de Ninove. |
Bij koninklijke besluiten van 30 mei 2002 : | Par arrêtés royaux du 30 mai 2002 : |
- is aan Mevr. Rousseau, L., licentiaat in de rechten, | - Mme Rousseau, L., licenciée en droit, candidat-notaire, est nommée |
kandidaat-notaris, benoemd tot notaris in het gerechtelijk | notaire dans l'arrondissement judiciaire de Bruxelles. |
arrondissement Brussel. | |
De standplaats is gevestigd te Sint-Joost-ten-Node. | L'étude est fixée à Saint-Josse-ten-Noode. |
- is aan Mevr. Keusters, A.-M., licentiaat in de rechten, | - Mme Keusters, A.-M., licenciée en droit, candidat-notaire, est |
kandidaat-notaris, benoemd tot notaris in het gerechtelijk | nommée notaire dans l'arrondissement judiciaire de Termonde. |
arrondissement Dendermonde. | |
De standplaats is gevestigd te Wetteren. | L'étude est fixée à Wetteren. |
- is aan de heer Hulsbosch, J., licentiaat in de rechten, | - M. Hulsbosch, J., licencié en droit, candidat-notaire, est nommé |
kandidaat-notaris, benoemd tot notaris in het gerechtelijk | notaire dans l'arrondissement judiciaire de Gand. |
arrondissement Gent. | L'étude est fixée à Gand. |
De standplaats is gevestigd te Gent. | |
- is aan Mevr. Tahon, C., licentiaat in de rechten, kandidaat-notaris, | - Mme Tahon, C., licenciée en droit, candidat-notaire, est nommée |
benoemd tot notaris in het gerechtelijk arrondissement Aarlen. | notaire dans l'arrondissement judiciaire d'Arlon. |
De standplaats is gevestigd te Aarlen. | L'étude est fixée à Arlon. |
- is aan Mevr. Husson, N., licentiaat in de rechten, | - Mme Husson, N., licenciée en droit, candidat-notaire, est nommée |
kandidaat-notaris, benoemd tot notaris in het gerechtelijk arrondissement Charleroi. | notaire dans l'arrondissement judiciaire de Charleroi. |
De standplaats is gevestigd te Charleroi (Marcinelle). | L'étude est fixée à Charleroi (Marcinelle). |
- is aan Mevr. Thielens, J., licentiaat in de rechten, | - Mme Thielens, J., licenciée en droit, candidat-notaire, est nommée |
kandidaat-notaris, benoemd tot notaris in het gerechtelijk arrondissement Charleroi. | notaire dans l'arrondissement judiciaire de Charleroi. |
De standplaats is gevestigd te Fleurus. | L'étude est fixée à Fleurus. |
Deze besluiten treden in werking op de datum van de eedaflegging welke | Les présents arrêtés entre en vigueur à la date de la prestation de |
dient te gebeuren binnen de twee maanden te rekenen vanaf heden. | serment, laquelle doit intervenir dans les deux mois à partir de ce |
Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele | jour. Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut |
strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State | être soumis à la section administration du Conseil d'Etat endéans les |
worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het | |
verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van | soixante jours après cette publication. La requête doit être envoyée |
State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden | au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, 1040 Bruxelles), |
toegezonden. | sous pli recommandé à la poste. |