← Terug naar "Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 14 april 2002, dat in werking treedt op 13 juni
2002, is aan de heer Ligot, L., ontslag verleend uit zijn ambt van plaatsvervangend rechter in de rechtbank
van eerste aanleg te Luik. Het is hem ve Bij
koninklijk besluit van 14 april 2002, dat in werking treedt op 30 juni 2002, is aan de heer(...)"
Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 14 april 2002, dat in werking treedt op 13 juni 2002, is aan de heer Ligot, L., ontslag verleend uit zijn ambt van plaatsvervangend rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Luik. Het is hem ve Bij koninklijk besluit van 14 april 2002, dat in werking treedt op 30 juni 2002, is aan de heer(...) | Ordre judiciaire Par arrêté royal du 14 avril 2002, entrant en vigueur le 13 juin 2002, est acceptée la démission de M. Ligot, L., de ses fonctions de juge suppléant au tribunal de première instance de Liège. Il est autorisé à porter le titr Par arrêté royal du 14 avril 2002, entrant en vigueur le 30 juin 2002, est acceptée la démission de(...) |
---|---|
MINISTERIE VAN JUSTITIE Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 14 april 2002, dat in werking treedt op 13 juni 2002, is aan de heer Ligot, L., ontslag verleend uit zijn ambt van plaatsvervangend rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Luik. Het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. | MINISTERE DE LA JUSTICE Ordre judiciaire Par arrêté royal du 14 avril 2002, entrant en vigueur le 13 juin 2002, est acceptée la démission de M. Ligot, L., de ses fonctions de juge suppléant au tribunal de première instance de Liège. Il est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. |
Bij koninklijk besluit van 14 april 2002, dat in werking treedt op 30 | Par arrêté royal du 14 avril 2002, entrant en vigueur le 30 juin 2002, |
juni 2002, is aan de heer De Ridder, A., ontslag verleend uit zijn | est acceptée la démission de M. De Ridder, A., de ses fonctions de |
ambt van plaatsvervangend rechter in de rechtbank van koophandel te | juge suppléant au tribunal de commerce de Bruxelles. |
Brussel. Het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. | Il est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. |
Bij koninklijke besluiten van 26 mei 2002 : | Par arrêtés royaux du 26 mai 2002 : |
- is aan de heer Smout, M., op zijn verzoek, eervol ontslag verleend | - démission honorable de ses fonctions de conseiller suppléant à la |
uit zijn ambt van plaatsvervangend raadsheer in het hof van beroep te | cour d'appel de Bruxelles est accordée, à sa demande, à M. Smout, M.; |
Brussel; - is aan de heer Blanpain, B., op zijn verzoek, eervol ontslag | - démission honorable de ses fonctions de juge suppléant au tribunal |
verleend uit zijn ambt van plaatsvervangend rechter in de arbeidsrechtbank te Brussel. | du travail de Bruxelles est accordée, à sa demande, à M. Blanpain, B. |
Bij koninklijk besluit van 26 mei 2002, dat in werking treedt op 18 | Par arrêté royal du 26 mai 2002, entrant en vigueur le 18 mai 2002, M. |
mei 2002, is het aan de heer Schools, J., vergund de titel van zijn | Schools, J., est autorisé à porter le titre honorifique de ses |
ambt van rechter in handelszaken in de rechtbank van koophandel te | fonctions de juge consulaire au tribunal de commerce de Malines. |
Mechelen eershalve te voeren. | |
Bij koninklijk besluit van 26 mei 2002 dat uitwerking heeft met ingang | Par arrêté royal du 26 mai 2002, produisant ses effets le 1er février |
van 1 februari 2002, is aan de heer Vandereyt, R., op zijn verzoek, | 2002, est acceptée la démission de M. Vandereyt, R., de ses fonctions |
ontslag verleend uit zijn ambt van rechter in handelszaken in de | de juge consulaire au tribunal de commerce d'Hasselt. |
rechtbank van koophandel te Hasselt. | |
Het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. | Il est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. |
Bij koninklijk besluit van 26 mei 2002, is aan de heer Van de Veere, | Par arrêté royal du 26 mai 2002, démission honorable de ses fonctions |
C., op zijn verzoek, eervol ontslag verleend uit zijn ambt van rechter | |
in handelszaken in de rechtbank van koophandel te Dendermonde. | de juge consulaire au tribunal de commerce de Termonde est accordée, à |
Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele | sa demande, à M. Van de Veere, C. |
strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State | Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut |
worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het | être soumis à la section d'administration du Conseil d'Etat endéans |
verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van | les soixante jours après cette publication. La requête doit être |
State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden | envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, 1040 |
toegezonden. | Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. |