← Terug naar "Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 29 januari 2002, dat in werking treedt op 2 juni
2002, is de heer Gallet, L., kamervoorzitter in het hof van beroep te Gent, in ruste gesteld. Hij
heeft aanspraak op het emeritaat. Het is hem ve Bij
koninklijk besluit van 14 april 2002, dat in werking treedt op de datum van de eedaflegging(...)"
Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 29 januari 2002, dat in werking treedt op 2 juni 2002, is de heer Gallet, L., kamervoorzitter in het hof van beroep te Gent, in ruste gesteld. Hij heeft aanspraak op het emeritaat. Het is hem ve Bij koninklijk besluit van 14 april 2002, dat in werking treedt op de datum van de eedaflegging(...) | Ordre judiciaire Par arrêté royal du 29 janvier 2002, entrant en vigueur le 2 juin 2002, M. Gallet, L., président de chambre à la cour d'appel de Gand, est admis à la retraite. Il a droit à l'éméritat. Il est autorisé à porter le titre hon Par arrêté royal du 14 avril 2002, entrant en vigueur à la date de la prestation de serment qui ne (...) |
---|---|
MINISTERIE VAN JUSTITIE Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 29 januari 2002, dat in werking treedt op 2 juni 2002, is de heer Gallet, L., kamervoorzitter in het hof van beroep te Gent, in ruste gesteld. Hij heeft aanspraak op het emeritaat. Het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. | MINISTERE DE LA JUSTICE Ordre judiciaire Par arrêté royal du 29 janvier 2002, entrant en vigueur le 2 juin 2002, M. Gallet, L., président de chambre à la cour d'appel de Gand, est admis à la retraite. Il a droit à l'éméritat. Il est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. |
Bij koninklijk besluit van 14 april 2002, dat in werking treedt op de | Par arrêté royal du 14 avril 2002, entrant en vigueur à la date de la |
datum van de eedaflegging, die niet mag geschieden vóór 2 juni 2002, | prestation de serment qui ne peut avoir lieu avant le 2 juin 2002, M. |
is de heer Van Der Kelen, D., onderzoeksrechter in de rechtbank van | Van Der Kelen, D., juge d'instruction au tribunal de première instance |
eerste aanleg te Gent, benoemd tot raadsheer in het hof van beroep te Gent. | de Gand, est nommé conseiller à la cour d'appel de Gand. |
Bij koninklijk besluit van 14 april 2002, dat in werking treedt op 6 | Par arrêté royal du 14 avril 2002, entrant en vigueur le 6 mai 2002, |
mei 2002, is Mevr. Brandon, I., vrederechter van het kanton Elsene en | Mme Brandon, I., juge de paix du canton d'Ixelles et juge de paix de |
toegevoegd vrederechter van het vijfde kanton Brussel, benoemd tot | complément du cinquième canton de Bruxelles, est nommée juge de paix |
vrederechter van het vierde kanton Brussel. | du quatrième canton de Bruxelles. |
Bij koninklijk besluit van 11 maart 2002 is de aanwijzing van de heer | Par arrêté royal du 11 mars 2002, la désignation de M. Maréchal, L., |
Maréchal, L., kamervoorzitter in het hof van beroep te Brussel, tot de | président de chambre à la cour d'appel de Bruxelles, aux fonctions de |
functie van jeugdrechter in hoger beroep in dit hof, hernieuwd voor | juge d'appel de la jeunesse à cette cour, est renouvelée pour un terme |
een termijn van vijf jaar, met ingang van 26 mei 2002. | de cinq ans, prenant cours le 26 mai 2002. |
Bij koninklijk besluit van 14 april 2002 is de aanwijzing van de heer | |
Verbelen, M., tot de functie van advocaat-generaal bij het hof van | Par arrêté royal du 14 avril 2002, la désignation de M. Verbelen, M., |
beroep te Brussel, hernieuwd voor een termijn van drie jaar, met | aux fonctions d'avocat général près la cour d'appel de Bruxelles, est |
ingang van 27 mei 2002. | renouvelée pour un terme de trois ans, prenant cours le 27 mai 2002. |
Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele | Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut |
strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State | être soumis à la section d'administration du Conseil d'Etat endéans |
worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het | les soixante jours après cette publication. La requête doit être |
verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van | |
State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden | envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de Science 33, 1040 |
toegezonden. | Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. |