Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van --
← Terug naar "Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 20 maart 2002, dat uitwerking heeft met ingang van 18 maart 2002, is aan de heer Leclercq, N., eervol ontslag verleend uit zijn ambt van plaatsvervangend raadsheer in het hof van beroep te Brussel."
Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 20 maart 2002, dat uitwerking heeft met ingang van 18 maart 2002, is aan de heer Leclercq, N., eervol ontslag verleend uit zijn ambt van plaatsvervangend raadsheer in het hof van beroep te Brussel. Ordre judiciaire Par arrêté royal du 20 mars 2002, produisant ses effets le 18 mars 2002, démission honorable de ses fonctions de conseiller suppléant à la cour d'appel de Bruxelles est accordée à M. Leclercq, N. Par arrêté royal du 20 mars 2002, entrant en vigueur le 1 er avril 2002, démission honora(...)
MINISTERIE VAN JUSTITIE Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 20 maart 2002, dat uitwerking heeft met ingang van 18 maart 2002, is aan de heer Leclercq, N., eervol ontslag verleend uit zijn ambt van plaatsvervangend raadsheer in het hof van beroep te Brussel. Bij koninklijk besluit van 20 maart 2002, dat in werking treedt op 1 april 2002, is aan Mevr. Opdebeeck, I., op haar verzoek, eervol ontslag verleend uit haar ambt van plaatsvervangend raadsheer in het hof van beroep te Gent. MINISTERE DE LA JUSTICE Ordre judiciaire Par arrêté royal du 20 mars 2002, produisant ses effets le 18 mars 2002, démission honorable de ses fonctions de conseiller suppléant à la cour d'appel de Bruxelles est accordée à M. Leclercq, N. Par arrêté royal du 20 mars 2002, entrant en vigueur le 1er avril 2002, démission honorable de ses fonctions de conseiller suppléant à la cour d'appel de Gand est accordée, à sa demande, à Mme Opdebeeck, I.
Bij koninklijk besluit van 20 maart 2002, dat in werking treedt op 30 Par arrêté royal du 20 mars 2002, entrant en vigueur le 30 mars 2002,
maart 2002, is het aan de heer Pijls, J., vergund de titel van zijn M. Pijls, J., est autorisé à porter le titre honorifique de ses
ambt van rechter in handelszaken in de rechtbank van koophandel te fonctions de juge consulaire au tribunal de commerce de Bruxelles.
Brussel eershalve te voeren.
Bij koninklijk besluit van 20 maart 2002 is benoemd tot rechter in Par arrêté royal du 20 mars 2002 est nommé juge consulaire au tribunal
handelszaken in de rechtbank van koophandel te Brussel, voor een
termijn eindigend op 31 augustus 2003, de heer Vidts, A., wonende te de commerce de Bruxelles, pour un terme expirant le 31 août 2003, M.
Ninove. Vidts, A., domicilié à Ninove.
Bij koninklijk besluit van 19 maart 2002 is de aanwijzing van Mevr. Par arrêté royal du 19 mars 2002 la désignation de Mme Beerens, M.,
Beerens, M., beslagrechter in de rechtbank van eerste aanleg te juge des saisies au tribunal de première instance de Courtrai, aux
Kortrijk, tot de functie van jeugdrechter in deze rechtbank, hernieuwd fonctions de juge de la jeunesse à ce tribunal, est renouvelée pour un
voor een termijn van vijf jaar met ingang van 1 april 2002. terme de cinq ans prenant cours le 1er avril 2002.
Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut
strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State être soumis à la section d'administration du Conseil d'Etat endéans
worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het les soixante jours après cette publication. La requête doit être
verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van
State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel) te worden envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, à 1040
toegezonden. Bruxelles), sous pli recommandé à la poste.
^